Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
That Guy Loves Me, Am I Supposed to Believe That? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A woman moves back and forth between two men and two cities. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Kerl liebt mich – und das soll ich glauben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Weil sie die Miete für ihre Berliner Wohnung nicht mehr bezahlen kann, beschließt die hübsche Tony kurzerhand nach München umzusiedeln. Per Anhalter macht sie sich auf den Weg und lernt unterwegs nacheinander den dubiosen Antiquitätenhändler Rolf und den linkischen Erfinder Stefan kennen - die sich beide Hals über Kopf in die hübsche Tramperin verlieben. Für Tony stellt sich nun die Frage, wer von ihnen der Richtige für sie ist. Als Rolf und Stefan sich zufällig kennen lernen, fürchtet Tony ein Eifersuchtsdrama. Aber das genaue Gegenteil tritt ein: Die beiden verstehen sich so gut, dass sie Tony über ihre Männerfreundschaft glatt zu vergessen drohen. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Этот парень любит меня - и я должна в это поверить? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая и привлекательная особа по имени Тони (Уши Глас), проживающая в Берлине, больше не в состоянии платить за аренду комнаты, но строгий хозяин требует немедленной оплаты. Тогда она решает сбежать и отправиться автостопом в Мюнхен, даже несмотря на свои жизненные приоритеты: «Не врать! Оставаться девственницей! Прокатиться на Харли-Дэвидсон!». |
|
||||
|