Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
七百万元大劫案 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
悍匪阿生知道恒生银行总行-星期都会在指定时间运送一笔巨款到机场,他便伙同一群亡命之徒部署劫款。各人从自己熟悉渠道买枪,又从不同地点偷车和换车牌作当日接应及逃走用,更详细分析劫款地点,一切准备就绪。劫款当日过程只需三分钟,七百万便顺利得手。警方成立专案小组调查,探长怀疑阿生,对其特别注意。各人分得接近百万港币,阿生指令各人半年内不可动用。但有人禁不住诱惑,买车,买楼,到处招摇,引起警方注意。仔细调查下警方掌握了各人资料, 另各人亦正准备另一打劫计划, 警方於是大举出动拘捕各人, 起回赃款, 仅一个月便成功破案. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een beroepscrimineel, Ah Sang, bedenkt een bankoverval die moet worden uitgevoerd door een bende gerekruteerde gangsters onder leiding van hemzelf. Het duurt slechts drie minuten om de overval van zeven miljoen dollar te voltooien. Vervolgens wordt een speciale politie-eenheid gevormd om de zaak te onderzoeken, en de hoofdinspecteur vermoedt Sang en begint hem in de gaten te houden. Om onopgemerkt te blijven, wordt elk lid specifiek bevolen om zijn deel van de één miljoen HKD van de overval zes maanden lang niet uit te geven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Million Dollars Snatch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A career criminal, Ah Sang, engineers a bank robbery to be carried out by a gang of recruited hoodlums led by himself. It takes only three minutes to complete the robbery of seven million dollars. A special police unit is then formed to investigate the case, and the chief inspector suspects Sang, and begins keeping him under surveillance. In order to stay undetected, each member is specifically ordered to not spend their share of the one million HKD from the heist for six months. |
|
||||
|