Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
След залез, скъпа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Един объркан млад човек създава връзка с алкохолизирана вдовица и бивш детектив/измамник, след което се забърква в заговор за отвличане на дете срещу откуп, който скоро завършва с провал. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
桃色吸引力 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
科林斯(Kevin Collins)以前是一位拳击手,体壮力大。在一次拳击比赛中发飙揍死对方,被“谋杀”的心理阴影笼罩,从精神病院逃出,成为流浪汉(drifter)。他搭车或行走在乡村道路上,直到在某个小镇遇见了借酒浇愁的寡妇菲(Fay Anderson),以及同样用度拮据的巴德叔叔("Uncle Bud")。 Uncle Bud在筹划绑架镇上富人家的小孩以获得大笔赎金,并极力把Collins拉入伙儿。Collins在莫名中被卷入整宗绑架案(用影片原话说,他感觉自己was set into a rut, untile follow it to the end)。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
After Dark, My Sweet |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The intriguing relationship between three desperados, who try to kidnap a wealthy child in hope of turning their lives around. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La mort sera si douce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ex-boxeur dérive après s'être échappé de l'hôpital psychiatrique. Il rencontre une veuve qui le convainc d'aider à réparer les biens négligés que son ex-mari a laissés. Son oncle leur parle à tous les deux d'aider à kidnapper un garçon riche pour obtenir de l'argent de la rançon, et l'ex-combattant doit prendre des décisions concernant sa loyauté et ce qui est juste. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Boxer Kevin "Collie" Collins hat bei einem Match seinen Gegner zu Tode geprügelt. Das ist das berufliche und persönliche Aus für den jähzornigen und zu unberechenbaren Gewaltausbrüchen neigenden Collins, der in eine psychiatrische Anstalt eingeliefert wird. Doch Collins gelingt die Flucht, und nun zieht er ziellos durch Kalifornien. Eines Tages lernt er Fay Anderson kennen, die in einer Kneipe am Straßenrand arbeitet. Kann sie ihm zu einem Neuanfang verhelfen? |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לאחר החשיכה, מתוקה שלי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מתאגרף לשעבר שנמלט מבית חולים פסיכיאטרי ונודד בדרכים נפגש באלמנה שמשכנעת אותו לשפץ את האחוזה המוזנחת של בעלה לשעבר. הדוד שלה משכנע את שניהם לחטוף ילד עשיר למטרות כופר והמתאגרף לשעבר נאלץ לקבל החלטות היכן הנאמנות שלו ומה נכון לעשות. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Più tardi al buio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Uccide un avversario in un incontro di pugilato. Rimane così sconvolto da farsi mettere in manicomio. Riesce però a fuggire e rapisce un bambino su richiesta di una donna decisamente pericolosa. James Foley è uno che di noir se ne intende e si vede. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Po zmroku kochanie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kevin "Kid" Collins (Jason Patrick) kiedyś liczył się na bokserskim ringu, ale po tym, jak zabił jednego ze swoich przeciwników, został uznany przez środowisko za niepoczytalnego mordercę i zamknięty w szpitalu dla psychicznie chorych. Kiedy udaje mu się uciec, nie bardzo wie, co zrobić ze swoim odzyskanym życiem. Włóczy się po okolicy, aż wreszcie w jednym z barów poznaje atrakcyjną kobietę, która zwraca jego uwagę. Fay (Rachel Ward) na początku go ignoruje, ale później staje się bardziej gościnna: zaprasza do domu, a później również do swojego łóżka. Sprawy komplikują się jednak, kiedy Fay przedstawia swojego kochanka tajemniczemu mężczyźnie, którego nazywa Wujem Budem (Bruce Dern). Ten proponuje Kelvinowi łatwy zysk w zamian za przysługę. Wuj Bud chce porwać małego chłopca z bardzo bogatej rodziny i nieźle na tym zarobić. Ex-boxer z początku odmawia - później jednak zaczyna widzieć w porwaniu szansę na ułożenie sobie przyszłości. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dominados Pelo Desejo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dominados Pelo Desejo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois de escapar de um hospital psiquiátrico, o ex-lutador de boxe Kid Collie conhece uma viúva alcoólatra que, junto com seu tio picareta, planeja o sequestro do filho de um milionário local. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
После наступления темноты, моя дорогая |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бывший боксер после побега из больницы для душевнобольных мыкается в поисках работы. Он встречает вдову, которая уговаривает его похитить сына богатых родителей ради выкупа. Боксер берет паузу, чтобы обдумать это дело… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hasta la noche, mi amor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kevin 'kid' Collins es un boxeador retirado que, después de escaparse del hospital psiquiátrico en el que se encontraba, conoce a Fay, una desconsolada viuda que busca a alguien que le ayude a superar la pérdida de su marido. La aparición de un tío de Fay, proponiendo un turbio negocio, vuelve a rescatar de la cabeza de Kevin viejos fantasmas del pasado. Ahora deberá tomar decisiones en las que los valores más fundamentales se verán fuertemente comprometidos. |
|
||||
|