The Gumball Rally (1976)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Рали "Гъмбол" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Група от коренно различни хора се обединява, за да организира нелегално и тайно състезание, което преминава от единия край на щатите до другия. В това състезание няма правила, но има много смешни и запомнящи се моменти. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
长途追逐大赛车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gumball Rally |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grupa ljudi iz različitih sredina ima jednu zajedničku stvar: kada im netko šapne riječ 'gumball' u uho, znaju da je vrijeme za Gumball Rally diljem SAD-a, neograničeno i tajno natjecanje u kojem pobjednik uzima sve. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajný závod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Americká komedie o každoročním tajném závodu z východního pobřeží Spojených států na pobřeží západní, ve kterém neplatí žádné dopravní předpisy a který se odehrává za plného provozu. Jako většina filmů tohoto charakteru nepostrádá ani tento nezbytnou různorodost hlavních protagonistů (ředitel firmy, středoškolský profesor, italský gigolo, šílený motorkář). |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep mensen met verschillende achtergronden heeft één ding gemeen: als ze het woord 'kauwgomballen' horen fluisteren door een van de anderen, weten ze dat het tijd is voor de Gumball Rally: een ongelimiteerd, geheim, winnaar-wint- alles rally in de VS. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Gumball Rally |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A group of people from different backgrounds have one thing in common: when they hear the world "gumball" whispered by one of the others, they know that it's time for the Gumball Rally: a no-holds barred, secret, winner-take-all rally across the USA. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chewing Gum Rallye |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Chewing Gum Rallye : New York-Los Angeles, toute l'Amérique à traverser. Une course clandestine à laquelle participent chaque année des fous de vitesse. Tous les coups sont bons pour éliminer les concurrents et narguer les policiers de la route. Autos et motos foncent au mépris du danger, les gags s'enchaînent à vive allure. On tremble et on rit aux péripéties de cette folle randonnée. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die verrückteste Rallye der Welt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein junger Konzernchef versammelt eine Gruppe von Automobil-Fans, um ein Rennen quer durch die USA zu veranstalten. Die Strecke geht von New York bis nach Long Beach. Da die Rallye nicht angemeldet wurde und somit illegal ist, versucht sie Inspektor Roscoe (Norman Burton) mit allen Mitteln zu verhindern. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La corsa più pazza del mondo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Amici organizzano una corsa senza regole da New York a Los Angeles per ripetere il Gumball Rally dell'anno precedente. Un poliziotto tenta invano di fermarli. Movimentata e rumorosa farsa ad alta velocità dove contano gli stuntman. Senza dare sorprese, C. Bail sa tenere la pentola in ebollizione. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 검볼 랠리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajny wyścig |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grupa ludzi reprezentujących różne środowiska przygotowuje się do udziału kilkugodzinnego morderczego rajdu na trasie Nowy Jork - Long Beach zwanego Gumball Rally. Impreza jest nielegalna i nie obowiązują w niej żadne zasady, dlatego tylko najsprytniejsi lub ci, którym naprawdę sprzyja szczęście, zdołają przekroczyć linię mety. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Corrida de Loucos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um grupo de corredores automobilísticos tenta vencer uma competição sem regras pelas estradas do país. E a ação pega carona com eles! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гонки «Жевательная резинка» |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Безбашенные гонщики и автолюбители со всей Америки принимают участие в очередных нелегальных гонках через полстраны на разномастных транспортных средствах. Правило одно - никаких правил. Незадачливый лейтенант полиции пытается подловить участников на каком-нибудь нарушении, но те идут на разнообразные ухищрения, чтобы избежать блюстителей закона. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carrera de locos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Locos al volante |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El empresario Bannon organiza una carrera automovilística ilegal desde Nueva York hasta California. Roscoe, un policía a punto de jubilarse, vigila celosamente todo el trayecto; lleva muchos años persiguiendo a Bannon y está decidido a atraparlo. |
|
||||
|