Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jong meisje en haar vader, die ten onrechte wordt beschuldigd van moord, zoeken hun toevlucht in een moeras in Georgia totdat ze bevriend raken met een pelsjager die het moeras binnendringt op zoek naar zijn hond. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lure of the Wilderness |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young girl and her father, who is unjustly accused of murder, seek refuge in a Georgia swamp until they are befriended by a trapper who penetrates the swamp in search of his dog. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lockruf der Wildnis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georgia, 1910: Der junge Ben folgt seinem Hund in ein riesiges Sumpfgebiet, aus dem noch niemand lebend zurückgekehrt ist. Dank Jim Harper und dessen Tochter Laurie überlebt er das leichtsinnige Abenteuer. Die zwei leben seit Jahren in den Sümpfen, da man Harper einst zu Unrecht des Doppelmordes beschuldigte. Ben beschließt, für einen Anwalt zu sorgen und die wahren Täter zu überführen. Als jene davon Wind bekommen, gehen sie daran, ihrem Doppelmord noch eins draufzusetzen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prigionieri della palude |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un uomo, ingiustamente accusato di omicidio, si nasconde con la figlia in una regione paludosa della Georgia, preferendo gli acquitrini, la febbre malarica e le bestie feroci al linciaggio degli uomini. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un grito en el pantano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre, condenado por un delito que no ha cometido, se ve obligado a vivir en inhóspito pantano de Okefenokee, completamente aislado de la civilización. Remake de la película "Aguas pantanosas" de 1.941. |
|
||||
|