Translations 22
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La botiga dels horrors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seymour Krelboin (Jonathan Haze), un jove depenent d'una floristeria, està enamorat de la seva companya Audrie (Jackie Joseph), però surt amb un sàdic dentista. Un dia, just després d'un estrany eclipsi, compra una estranya planta, que bateja com Audrie II. La planta creix ràpidament, gràcies al fet que Seymour li proporciona l'aliment que necessita, i es converteix en un exemplar espectacular, una veritable atracció per a la ciutat. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恐怖小店 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事讲述西摩在得到一株以吸取人血产生的奇异花卉后,不惜以牺牲自己的代价来赢取顾客的青睐和美人的芳心。然而在名利双收之时,摩西发现这朵奇花在长大的同时,自己已不能控制它的成长,并且生命也面临危险。良心与名利之间,摩西终于醒悟,于是正邪之战由此展开。该片因缘于歌舞剧,故不可能成为主流作品,而且较正统歌舞剧所不及。其独特之处在于能说会道小花的电影特技和轻松插曲,总的讲仍不失为一部赏心妙品。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Malý obchod hrůz |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dobrácký, avšak nemotorný mladík Seymour pracuje jako pomocník pro všechno v nenápadném květinářství židovského majitele Gravise Mushnicka. Jednou se mu podaří vyšlechtit masožravou květinu, která ke svému životu vyžaduje lidské maso a krev. Jelikož květina přitahuje panu Mushnickovi nové zákazníky, je mladík ochoten rostlině vyhovět. Jenže jak květina roste, tak má stále větší hlad. A roste opravdu rychle... Klasická černá komedie z dílny proslulého hororového režiséra Rogera Cormana se stala jedním z nejlepších děl tohoto tvůrce. Inspirovala divadelní muzikál, který se dočkal vlastního zfilmování v roce 1986. Vedlejší roli masochisty, který zažívá vrcholné okamžiky slasti v zubařském křesle, si s chutí zahrála budoucí hvězda první velikosti Jack Nicholson. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gys i blomsterbutikken |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
I Gravis Mushniks blomsterhandel går det ikke for godt. Butikken ligger midt i slumkvarteret, og omsætningen er støt dalende. En dag ændrer det sig dog, da den altid klodsede Seymour bringer en ny plante til butikken. Han kalder den Audrey junior, opkaldt efter den smukke ekspeditrice som han er forelsket i, og folk kommer fra nær og fjern for at se den mystiske plante. Men – planten lever ikke af vand og gødning. Da Seymour skærer sin finger ved et uheld, opdager han, at planten lever af blod! Og så må Seymour på den ene eller anden måde skaffe planten mad, hvis han vil beholde sit arbejde og tjene penge nok til at gifte sig med Audrey. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De schlemielige Seymour Krelboin (Jonathan Haze) werkt in een bloemenwinkel, waar hij, zonder dat hij het weet, een intelligente plant cultiveert. Seymour noemt de plant ‘Audrey Junior’, naar zijn vriendin Audrey (Jackie Joseph). Er zit echter één minpuntje aan ‘Audrey Junior’, ze voedt zich met mensenvlees! Sterker nog: de plant vráágt om mensenvlees, ze zegt “Feed Me! FEED ME!”. Een kleine maar geniale bijrol wordt vertolkt door ‘ster-in-wording’ Jack Nicholson. Een hilarische klucht zonder pretenties. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Little Shop of Horrors |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Seymour works in a skid row florist shop and is in love with his beautiful co-worker, Audrey. He creates a new plant that not only talks but cannot survive without human flesh and blood. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Petite Boutique des horreurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
comédie noire sur un jeune homme qui crée une plante carnivore et doit tuer pour le nourrir. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kleiner Laden voller Schrecken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Blumenhändler Seymour päppelt eine fleischfressende Pflanze hoch, die seinen maroden Laden zur Kundenattraktion macht - dummerweise muss das Monster mit eben diesen gefüttert werden… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Κατάστημα των Εγκλημάτων |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας υπάλληλος ανθοπωλείου για να διατηρήσει τη δουλειά του και να εντυπωσιάσει τη συνάδελφό του Όντρεϊ με την οποία είναι ερωτευμένος, δημιουργεί ένα λουλούδι που ονομάζει Όντρεϊ Τζούνιορ. Αυτό όμως το λουλούδι χρειάζεται ανθρώπινο αίμα για να ανθίσει κι έτσι ο δημιουργός του αναγκάζεται να διαπράττει φόνους για να το... ποτίζει. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
חנות קטנה ומטריפה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rémségek kicsiny boltja |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Seymour, a kétbalkezes virágárus, beszélő növényszörnyet nevel, amellyel szomszédai és vevői körében nagy feltűnést kelt, s ezáltal első ízben élvezheti a sikert és az elismerést. Ám elborzadva tapasztalja, hogy növénye emberi vért, végül már egész testeket igényel táplálékul. Seymour akartlanul is belekeveredik a szomszédságában megtörtént halálesetekbe, s titokban a növénnyel eteti meg a holttesteket. Ennek étvágya azonban egyre csak nő, s így végül Seymour önmagát kénytelen feláldozni. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La piccola bottega degli orrori |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Seymour è un ragazzo timido ed imbranato, oppresso da una madre ipocondriaca, che lavora come garzone nel negozio di fiori del signor Mushnick, situato nei bassifondi di New York, frequentato da gente piuttosto bislacca; il giovane sembra andar incontro a maggior fortuna grazie ad un’insolita pianta da lui coltivata con dedizione ed amore, chiamata Audrey 2, in omaggio alla commessa del suddetto negozio, della quale è innamorato. Peccato che la graziosa piantina appaia refrattario ad ogni concime che non sia sangue umano… |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
リトル・ショップ・オブ・ホラーズ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
흡혈식물 대소동 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
저예산 영화의 거장 로저 코먼이 만든 블랙 코미디. 어느 날, 꽃집을 운하는 시모어는 전혀 새롭고 이상한 식물을 발견한다. 육식성인 이 식물은 늘 먹을 것을 달라고 요구한다. 시모어는 이 식물의 식욕을 만족시켜주기 위해서 필사적으로 먹을 것들을 모으는데.. 잭 니콜슨의 젊은 시절 모습을 볼 수 있으며, 1986년에 동명의 영화가 다시 만들어졌다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sklepik z horrorami |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Klasyka horroru w wydaniu humorystycznym. Seymour to nieporadny młodzieniec, który pracuje w kwiaciarni. Pewnego dnia udaje mu się wyhodować nową odmianę krwiożerczej rośliny. Wkrótce okazuje się, że roślina ta żywi się ludzkim mięsem i zmusza Seymoura, by ją karmił, popełniając kolejne zbrodnie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A pequena loja dos horrores |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Baseado em uma famosa peça, o filme apresenta a estranha relação entre um pacífico vendedor de flores e uma planta carnívora faminta. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Loja dos Horrores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem desajeitado nutre uma planta e descobre que é carnívora, forçando-o a matar para alimentá-la. Quando o desajeitado Seymour Krelboyne estraga duas flores de um cliente, o proprietário de uma pequena floricultura, Gravis Mushnick, quer demiti-lo. Seymour diz que misturou duas plantas em casa e criou um híbrido chamado Audrey Jr. e Mushnick decide lhe dar outra chance. No dia seguinte, Seymour traz Audrey Jr., que se torna o orgulho e a alegria de Mushnick, e de todos os clientes. Mas então, do nada, a flor parece estar morrendo e Seymour fica chateado, porque não sabe como alimentar a flor. Ele está caminhando quando joga uma pedra perto de uma linha férrea, e ela acidentalmente bate na cabeça de um homem que cai e um trem passa por cima. Seymour leva os pedaços do homem para a loja e descobre que a planta gosta de carne. Na manhã seguinte, Audrey Jr. cresceu e se tornou a atração da loja. Mas como Seymour alimentará sua planta? (e 12 - Estimado 12 Anos) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Магазинчик ужасов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Служащий цветочной лавочки встретил японца, который подарил ему диковинный цветок. Парень холил и лелеял его, пока однажды растение не заговорило с ним человеческим голосом! Цветок потребовал еды, да не простой еды, а свежей человеческой плоти! Скоро этот монстр вырос до невообразимых размеров и стал пожирать случайных посетителей! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pequeña tienda de los horrores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seymour Krelboin (Jonathan Haze), un joven dependiente de una floristería, está enamorado de su compañera Audrie (Jackie Joseph), pero ella sale con un sádico dentista. Un día, justo después de un extraño eclipse, compra una extraña planta, a la que bautiza como Audrie II. La planta crece rápidamente, gracias a que Seymour le proporciona el alimento que necesita, y se convierte en un ejemplar espectacular, una verdadera atracción para la ciudad. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pequeña tienda de los horrores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Little Shop of Horrors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mushniks blomsterhandel på Skid Row, där den timide Seymour arbetar, går med förlust. Han är dessutom olyckligt kär i biträdet Audrey. Seymour tar med sig en mystisk växt som han odlar hemma, men när han sticker sig på en tagg upptäcker han att växten älskar blod. Den vill ha mer och Seymour måste ut och skaffa människokött till sin växt. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ลิตเติ้ล ช็อป ออฟ ฮอเรอร์ส |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|