Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
提特菲德事件 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
英国一个小镇的居民将要失去他们古老的铁路了,所以他们打算自己经营这个铁路,而他们将面临的竞争是本地的巴士公司。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Titfieldská raketa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Obyvatelé anglického městečka Titfield jsou zvyklí na svoji starou jednokolejku. Ministerstvo dopravy se však tento tradiční spoj rozhodne zrušit a nahradit jej soukromou autobusovou přepravou. S tím se však Titfieldští nechtějí smířit a spojí se v boji o záchranu své železnice. Přesvědčí místního boháče, aby je finančně podpořil, a pro motivaci mu slíbí speciální bufet ve vlaku. Autobusová společnost začne používat metody, které lze jen stěží považovat za férové. O to víc se však zdají účinné při likvidaci oblíbené dráhy. Podaří se místním ubránit svojí starou železniční lokálku? Úspěšná komedie natočená podle scénáře T. E. B. Clarkea o konzervativních vesničanech bojujících proti autobusové konkurenci již patří mezi britskou klasiku. Parní lokomotiva, která vyjede ze svého zaslouženého odpočinku v muzeu zpátky na trať, představuje kus historie. Příběh o lidech, kteří tuto historii nechtějí ztratit, má nadčasovou rovinu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Titfield Thunderbolt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When British Railways announce the closure of the Titfield to Mallingford branch line a group of local residents make a bid to run it themselves, backed by a monied member of the community who is attracted by the complete lack of licensing hours on trains. Unfortunately the local bus company starts to use methods that can hardly be seen as fair competition. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Consternation chez les habitants du charmant village de Titfield. Le petit train départemental qui assurait les communications avec le reste du pays va être supprimé. Ceux-là décident de se porter acquéreur de leur train. Et c'est ainsi que la locomotive est conduite par le vicaire assisté du châtelain. Les affaires sont florissantes jusqu'au jour où des transporteurs routiers décident de saboter le chemin de fer. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Titfield-Expreß |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als die britische Bahn die kleine Landlinie von Titfield nach Mallingford wegen Überalterung stillegen will, mobilisieren die Einwohner mit Hilfe eines solventen Ansässigen einen Privatisierungsprozess für die Linie. Doch das ansässige Busunternehmen, das die Züge ersetzen soll, greift zu unlauteren Methoden, die fidelen Dörfler von ihrem Plan abzubringen... |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Titfīldas ekspresis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Titfīldas ciema iedzīvotāji ir satriekti, uzzinot, ka viņu dzelzceļa līnija tiks slēgta. Tāpēc vietējie iedzīvotāji Sems un Gordons nolemj pārņemt līniju un pierunā kādu iedzert mīlošu bagātnieku viņus finansēt, apsolot noorganizēt vilcienā bāriņu. Satiksmes ministrija viņiem piešķir mēnesi ilgu pārbaudes laiku. Tikmēr autobusu īpašnieki, negribēdami zaudēt pasažierus, cenšas izjaukt viņu plānus, izdomājot visnejaukākās sabotāžas, piemēram, iztukšojot stacijā ūdens rezervuāru, kas nepieciešams tvaika lokomotīves darbībai. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Expresso de Titfield |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los apuros de un pequeño tren |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un pequeño pueblo inglés está a punto de perder su estación de tren, por lo que decidirán unir esfuerzos y hacerla funcionar ellos mismos, compitiendo con la compañía local de autobuses. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blixten från Titfield |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jovialisk komedi om några bybor som är fästa vid sin urmodiga järnvägslinje, och själva tar över driften i konkurrens med det lokala bussbolaget när British Rail lägger ner. |
|
||||
|