My Friends Act III (1985)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приятели мои 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Този път приятелите са само четирима: Неки, Меандри, Машети и Сасароли. Макар че са по-възрастни, те все още обичат да прекарват времето си главно в организиране на неудържими шеги с всички във всякакви ситуации. Машети е настанен в клиника към старчески дом. Разбира се, мястото веднага става главна сцена за всички техни майтапи. След няколко шеги те решават да направят последен, невероятен и фарсов майтап с гостите на клиниката. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我的朋友们3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这一次,“朋友”只有四个:内奇、明德里、马斯切蒂和萨萨罗利。尽管他们年纪大了,但他们仍然喜欢把时间花在为各种情况下的每个人组织不可抗拒的笑话上。马斯切蒂在一家老年诊所住院。当然,这个地方立刻成为他们所有笑话的主要舞台。在开了几个玩笑之后,他们决定给诊所的客人开一个终极的、令人难以置信的、滑稽的玩笑。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moji přátelé III |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Čas je neúprosný, ale i poté, co hrabě Mascetti (Ugo Tognazzi) ve druhém dílu skončí na invalidním vozíčku, se Moji přátelé snaží užívat si život jako za mlada. Mascetti žije v ústavu, kam ho jeho kamarádi chodí navštěvovat a kde ostatním pacientům zpestřují život různými lumpárnami. Po čase tu Melandri (Gastone Moschin) už klasicky najde objekt pro svoji lásku, o které si myslí, jako vždy, jen to nejlepší. Asi není náhoda, že v ústavu žije i Sig. Lenzi (Bernard Blier), kterému naši hrdinové také nedopřejí klidné stáří. (MJMilan) |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My Friends Act III |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This time the "amici" (friends) are just four: Necchi, Meandri, Mascetti and Sassaroli. Nevertheless they are older they still love to spend their time mainly organizing irresistible jokes to everyone in every kind of situation. Mascetti is hospitalized in a geriatric clinic. Of course the place become immediately the main stage for all their jokes. After some jokes they decided to place an ultimate incredible and farcical joke to the clinic guests. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein irres Klassentreffen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι εντιμότατοι φίλοι μου 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η γνωστή παρέα των μεσήλικων φίλων ξανασμίγει αυτή τη φορά σ' ένα πολυτελή οίκο ευγηρίας για να αναστατώσει την ήσυχη ζωή του ιδρύματος με τη δράση της. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Férfiak póráz nélkül 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Már csak négyen vannak a haverok: Necchi, Meandri, Mascetti and Sassaroli. Habár már idősebbek, mégis szívesen töltik az idejüket ellenállhatatlan viccelődéssel bárkivel bárhol. Mascetti egy utókezelő klinikán kerül kórházba. Természetesen a hely minden tréfájuk fő színpadává válik. Néhány hecc után úgy döntenek, hogy egy hihetetlen farsangi viccel tréfálják meg a klinika vendégeit. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amici miei - Atto III° |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quattro amici, Melandri, Sassaroli, Necchi e Mascetti, mattacchioni in gioventù, ma ora attempati e acciaccati, con un ritorno di spregiudicata e anacronistica goliardia ritentano le bravate del passato. Lo scherzo più cattivo viene fatto al quarto, il conte Mascetti, vedovo e ridotto sulla sedia a rotelle da una trombosi, che i tre sistemano in una fastosa "Villa Serena", casa di riposo per vecchi danarosi. Più avanti, essi stessi non resistono e finiranno di propria iniziativa alla Villa, ma per continuarvi i loro scherzi.... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meus Caros Amigos 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os quatro amigos estão de volta! Lello Mascetti (Ugo Tognazzi), um falido conde, o Doutor Sassaroli (Adolfo Celi), o arquiteto Rambaldo Melandri (Gastone Moschin) e o dono do restaurante Necchi (Renzo Montagnani) retornam para mostrar como a vida é difícil se levada a séria. Nesta terceira parte, Lello Mascetti é hospitalizado em uma clínica geriátrica. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meus Caros Amigos 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Os quatro amigos estão de volta! Lello Mascetti (Ugo Tognazzi), um falido conde, o Doutor Sassaroli (Adolfo Celi), o arquiteto Rambaldo Melandri (Gastone Moschin) e o dono do restaurante Necchi (Renzo Montagnani) retornam para mostrar como a vida é difícil se levada a séria. Nesta terceira parte, Lello Mascetti é hospitalizado em uma clínica geriátrica. (e 12 - Estimado 12 Anos) |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amicii mei: Partea a III-a |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De data aceasta „amici” (prietenii) sunt doar patru: Necchi, Meandri, Mascetti și Sassaroli. Cu toate acestea, sunt mai în vârstă, încă le place să-și petreacă timpul organizând glume irezistibile pentru toată lumea, în orice fel de situație. Mascetti este internat într-o clinică de geriatrie. Desigur, locul devine imediat scena principală pentru toate glumele lor. După câteva glume, au decis să facă oaspeților clinicii o glumă incredibilă. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мои друзья 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Нецци, Меандри, Мацетти и Сассароли — неразлучная четвёрка старых шутников снова в деле. На сей раз Мацетти угодил по состоянию здоровья в клинику для пожилых пациентов, а его друзья автоматически сделали это место полигоном для своих проделок. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Última parte de la serie iniciada por Mario Monicelli diez años antes con "Habitación para cuatro". Los amigos de siempre retoman su habitual costumbre de poner una chispa en su vida a base de bromas pesadas, esta vez instalados en una casa de reposo de lujo. |
|
||||
|