Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
波佩亚,罗马娼妇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poppea: A Prostitute in Service of the Emperor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ottone and Savio work hard to keep each other out of trouble with the Roman Centurions while scraping together food and drink with various scams. Emperor Nero's wife, the beautiful Poppea, takes an interest in Ottone, who after a short stint as a gladiator gets a region to manage and an army of his own to command, all the while assisted by his best friend and partner in crime Savio. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poppea, die Hure von Rom - Messalina 2. Teil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ottone und Savio versuchen Ärger mit den Römischen Centuri zu vermeiden, während sie sich durch Betrug und Schwindelei ihren Lebensunterhalt verdienen, bis die schöne Kaiserin Poppea ein Auge auf Ottone wirft. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poppea... una prostituta al servizio dell'impero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Popea, una prostituta al servicio del imperio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ottone y Savio son dos buscavidas que procuran mantenerse alejados de los centuriones romanos. Cuando Popea, la esposa del emperador, se interesa por Ottone, le otorga una región y un pequeño ejército. |
|
||||
|