Traducciones 7
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vánoční ozdoba |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Příběh o vdově, která plánuje, že Vánoce slavit nebude, protože k nim má příliš mnoho vzpomínek na nedávno zesnulého manžela. V srdci doufá, že se na ni usměje štěstí a pomocí vánoční ozdoby najde romantický protějšek. |
|
||||
|
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vianočné znamenie |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Kathy Howardovej nedávno zomrel manžel a krachuje jej biznis, Vianoce sa preto snaží čo najviac odignorovať. Práve keď už všetko vyzeralo beznádejne, vstúpi do jej života sympatický obchodník s vianočnými stromčekmi Tim Pierce. Napriek svojej dobrosrdečnosti ho trápi životné zlyhanie, že nikdy nenašiel tú pravú. Ale spoločne, Tim a Kathy nájdu riešenie pre svoje podnikateľské strasti a emocionálnu záťaž tak, že zrealizujú Kathyn celoživotný sen predávať vianočné koláčiky. S Timovou pomocou a trpezlivosťou Kathy znovu objavuje svoju lásku k Vianociam - zamiluje sa do Tima a vráti sa späť na cestu k splneniu svojich snov... |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Tienda de ilusiones |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Kathy intenta superar la muerte de su esposo y huir de las celebraciones navideñas para evitar cualquier cosa que le traiga recuerdos de él. La única tradición navideña que mantiene es preparar galletas para sus amigos, una pasión que tiene desde que era una niña. Cuando conoce al guapo Tim, surge entre ambos una innegable química que ayuda a Kathy a abrirse nuevamente. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Une rencontre pour Noël |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un an après la mort de son mari, Kathy essaie tant bien que mal de gérer la boutique de vélos qu'ils avaient ensemble. Elle refuse de célébrer Noël car cela lui rappelle trop de mauvais souvenirs, mais sa meilleure amie la force à venir acheter un sapin avec elle. Là, elle fait la connaissance de Tim, le propriétaire du stand de sapins. Grâce à lui, elle reprend goût à la vie et ose prendre un nouveau départ. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A karácsonyfa dísze |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A gondterhelt Kathy találkozik Timmel, aki egy karácsonyfadíszt ad neki, mely a reményt jelképezi. Az asszony ismét megtanul örülni a karácsonynak. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Christmas Ornament |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Newly widowed Kathy plans to skip out on decking the halls and trimming the tree this Christmas, trying to avoid anything that will bring back memories of her late husband. When Kathy meets handsome Christmas tree shop owner Tim, their undeniable chemistry—along with an ornament Tim gives her that symbolizes hope—helps Kathy open up to the joys of the season again. |
|
||||
|