Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cops Is Always Right |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Popeye is heading over to see Olive when he hits a traffic island where a cop is directing traffic; when he gets there, he manages to get more tickets for blowing his horn and parking illegally. The cop rings the bell, and Popeye manages to wreck Olive's apartment by dropping what he's doing, each time he writes a ticket. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Police à toujours raison |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Popeye se dirige vers Olive quand il frappe une île où un flic dirige la circulation; quand il arrive, il parvient à obtenir plus de billets pour souffler son klaxon et se garer illégalement. Le flic sonne la cloche, et Popeye parvient à détruire l’appartement d’Olive en laissant tomber ce qu’il fait, chaque fois qu’il écrit un billet. |
|
||||
|