The Lark Farm (2007)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Чифликът на чучулигите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Турция, 1915 г. В малко градче живее заможното арменско семейство Авакян. Когато главата на рода умира, към траура им се присъединява и ген. Аркан, началник на турския гарнизон, който идва на опелото - знак, ако не за приятелство, то поне за взаимно уважение между двете общности. Но младотурците вече кроят план за създаването на Велика Турция, в която няма да има място за богатите и "вероломни" арменци. От столицата във всички посоки заминават военни части с нареждането да избият на място всички арменци от мъжки пол, а жените и момичетата да депортират, за да ги изтребят в близост до Халеб. След като и семейство Авакян е разтурено, младата Нуник ще направи всичко възможно, за да запази живота поне на най-малките, все още живи момичета. През цялата си кариера братя Тавиани са се занимавали с връзката между личността и историята - правят го и този път в свободната си адаптация на книгата на Антония Арслан. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El destí de la Nunik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Any 1915 a Armènia, tota la família està esperant la visita de l'Assadour, el germà que va deixar el seu poble natal als 13 anys per buscar feina a Itàlia. Després d'haver fet fortuna a Venècia, l'home torna a casa seva per tal de que tots coneguin a la seva esposa i als seus dos fills. El seu germà Aran ha adaptat la casa de les aloses per rebre'ls i, fins i tot, ha encarregat un piano de cua. A la casa tots hi són expectants, cuinant els millors plats de la gastronomia armènia, però tant d'esforç serà malauradament inútil, ja que l'Assadour mai arribarà al seu destí. Tot just el dia que havia de començar el viatge es declara la Primera Guerra Mundial i Itàlia tanca les seves fronteres. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lark Farm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Lark Farm is set in a small Turkish town in 1915. It deals with the genocide of Armenians, looking closely at the fortunes, or rather, misfortunes of one wealthy Armenian family. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Mas des alouettes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Riches et respectés, les Avakian, des Arméniens, vivent en Anatolie, où ils entretiennent des relations cordiales avec leurs voisins turcs. Pour fêter les retrouvailles d’Assadour et Aram, deux fils de la famille qui ont réussi, l’un en exploitant les terres familiales, l’autre à Venise, on fait rénover le mas des Alouettes, où se tiendra une grande réception. Pendant les préparatifs, Nunik, leur jeune sœur, s’éprend de Ferzan, un soldat turc. Une idylle impossible malgré la paix relative qui règne entre les deux communautés. Mais la Première Guerre mondiale éclate, enchaînement implacable qui déclenchera le génocide des Arméniens. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Haus der Lerchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Film behandelt mit der Erzählung der Geschichte einer Familie die Geschehnisse um den Völkermord an dern Armeniern in der Türkei während des Ersten Weltkriegs. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Σπίτι με τους Κορυδαλλούς |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η υπόθεση εξελίσσεται σε μια μικρή Τουρκική πόλη το 1915. Μας παρουσιάζει τη γενοκτονία των Αρμενίων, εξετάζοντας την τύχη, ή μάλλον την ατυχία μιας πλούσιας Αρμένικης οικογένειας. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pacsirtavár |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1915, Törökország. AQ jómódú örmény Avakiancsalád vidéken él, az úgynevezett Pacsirtavárban. Tiszteletben álló polgárok, gyakran adakoznak, és mindenkinek ott segítenek, ahol tudnak. A családfő ravatalánál - akinek halálos ágyán szörnyű látomása volt -, mindenki megjelenik, aki tiszteli őket, és akit ők tiszteltek, törökök, örmények egyaránt. A törökök azonban készülnek valamire: meg akarják alkotni a Nagy Törökországot, amiben nincs helye a gazdag és "áruló" örményeknek. Katonák százai indulnak parancsra kiirtani minden örmény férfit (korra való tekintet nélkül), a nőket és lányokat pedig Aleppo közelébe deportálják. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La masseria delle allodole |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La storia di una famiglia armena che vive in Turchia e che in attesa dell'arrivo di parenti che si sono trasferiti in Italia restaurano una masseria per accoglierli. Ma la guerra, e l'oppressione nei confronti degli armeni che essa porta con sé, farà sì che questo incontro non avvenga mai. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vyturio lizdas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Įvykiai klostosi 1915 metais. Du armėnų broliai Aramas ir Asaturas, kurie nematė vienas kito 20 metų, trokšta susitikti. Vienas iš jų, klestintis gydytojas, emigravo į Veneciją ir vedė italų grafienę, kitas - žemvaldys mažame Anatolijos miestelyje, kur jį gerbia ir myli ne tik įtakinga armėnų bendruomenė, bet ir vietinė turkų valdžia. Asaturas su šeima ketina persikelti iš Venecijos į Anatoliją. Aramas ruošiasi brolio atvykimui. Jis atstato senovinį namą, vadinamą „Vyturio lizdu“. Šiame name prabėgo jų vaikystė ir jaunystė, ten jie užaugo ir mokėsi kovoti su gyvenimo sunkumais. Bet šiam susitikimui nelemta išsipildyti. Prasidėjo Pirmasis pasaulinis karas. Italija uždarė visas sienas, o turkų armija gauna įsakymą sunaikinti armėnų šeimas. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Casa das Cotovias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El destino de Nunik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Primera Guerra Mundial (1914-1918). En una pequeña ciudad turca, la guerra y las persecuciones contra la minoría armenia parecen muy lejanas. Después de haber emigrado a Italia, el hijo mayor de una familia armenia, intenta volver a su casa para reunirse con los suyos. Los esfuerzos de su familia por darle una calurosa bienvenida se ven truncados al intervenir Turquía en la guerra. Comienza entonces el éxodo armenio, una odisea marcada por el hambre, la sed y la voluntad desesperada de las mujeres de esta familia por salvarse de la muerte y de la indignidad |
|
||||
|