Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lori Peterson is vroeger in Chicago bruut verkracht. Samen met haar man Tom, verhuist ze naar hun nieuwe droomhuis naast wat lijkt een perfect stel buren. Maar al snel, door haar verleden achtervolgd, begint Lori te vermoeden, dat de buren niet zo perfect zijn al ze doen voorkomen. Als haar buurvrouw, Helen, op mysterieuze wijze verdwijnt is ze ervan overtuigd dat haar buurman Carl haar heeft vermoord. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The House Next Door |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A newlywed couple move into their dream home only to find that their next door neighbor isn't as good-natured as they had initially thought. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune couple emménage dans la maison de leur rêve et se rendent compte que leurs voisins ne sont pas si sympathiques qu'ils ne le paraissent... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nebenan lauert der Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lori hält Nachbar Carl für gefährlich. In dem Arizona-Kaff, in das sie und ihr Mann Tom just gezogen sind, gilt der Vietnamveteran und Barbesitzer jedoch als Musterbürger. Niemanden juckt es, dass er seine Frau prügelt. Als Tom auf Geschäftsreise geht, erlebt Lori Gruseliges: Was vergräbt Carl da nachts im Garten? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The House Next Door |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lori (A.J. Cook) e Tom (Matthew Harrison), due giovane sposi, si trasferiscono da Chicago alla campagna, andando a vivere vicino a Carl (James Russo), un radicale di destra con l'abitudine di picchiare la moglie Helen (Theresa Russell). Quando Tom va via per un paio di giorni, Lori con l'aiuto della sua migliore amica Monica (Sean Young) comincia a indagare sulla misteriosa scomparsa di Helen ma l'idea si rivela infelice, soprattutto quando le due decidono di entrare furtivamente in casa di Carl nel cuore della notte. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Casa de al Lado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un joven matrimonio se muda a una nueva casa. La pareja de la casa contigua les da la bienvenida y los invita a cenar. A Lori le parece que el anfitrión es un hombre rudo y detestable que tiene sometida a su esposa. Como su marido no parece darse cuenta, cuando ella tiene que ausentarse unos días, no duda en dejarla al cuidado de un vecino. |
|
||||
|