The Orange Girl (2009)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Портокалово момиче |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Георг живее с майка си в Осло. В деня, в който става пълнолетен, тя му връчва дълго писмо от баща му, починал внезапно от рак, когато Георг е бил само на шест. С писмото бащата провокира Георг да си зададе вечните въпроси: Какъв смисъл има да живеем, ако така или иначе ще умрем един ден, и то може би в разцвета на силите си? Бихме ли поискали да се родим, ако имахме избор? Но преди Георг да намери своите отговори, бащата иска да му разкаже за Портокаловото момиче, с което се е запознал като студент. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dívka s pomeranči |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georg žije se svojí matkou Veronikou v Oslu. Ke svým šestnáctým narozeninám dostane dlouhý dopis od svého otce, Jana Olava, který napsal před svou smrtí, když Georgovi bylo pouze šest let. Tentýž den jede Georg do hor, aby vyfotografoval vzácný nebeský úkaz. Dopis jeho otce ho velmi zasáhne a vzpomínka na něj mu přinese rozpolcené pocity. Přesto si ho vezme s sebou. Na cestě do hor ve vlaku potká Stellu, která je ve stejném věku jako on. V dopise se ho otec ptá na základní existenční otázku: Jaký je vlastně smysl života, když stejně všichni umřeme, dokonce i když jsme momentálně na jeho vrcholu? Chtěli bychom se narodit do tohoto světa, kdybychom měli možnost výběru? Ale dříve než Georg bude moci odpovědět, bude mu jeho otec vyprávět příběh o Dívce s pomeranči, kterou potkal v roce 1982. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Orange Girl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The film is based on a 2003 novel by the same name, written by Norwegian author Jostein Gaarder. The main character is the young boy Georg who one day finds a long letter from his deceased father. The letter tells, among other things, about the father's youthful love for the mysterious "orange girl" (appelsinpiken), and leaves a mystery for Georg to solve. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Orangenmädchen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An seinem 16. Geburtstag erhält Georg einen alten Brief, der an seinen Vater Jan Olav adressiert war. Der Brief erzählt von einem Liebesmärchen und der hartnäckigen und abenteuerlichen Suche nach dem Orangenmädchen. Bepackt mit einer Tüte Orangen stand sie in einer Straßenbahn und auf der Stelle verliebte Jan sich in sie. Doch so schnell die Schöne aufgetaucht war, so plötzlich war sie feengleich auch wieder verschwunden. Monatelang suchte Jan Olav sie überall und folgt ihren geheimnisvollen Spuren, die seine bekannte Welt in etwas Wunderbares verwandelt hatten. Auf einer Winterreise in ein unendlich weites Schneegebiet taucht Georg in die Lebensgeschichte seines Vaters ein – bis aus der Reise in die Vergangenheit eine Vision für die eigene Zukunft wird und Georg entdeckt, dass die Welt der Wunder oft nur einen Schritt vor der eigenen Haustür liegt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Κορίτσι με τα Πορτοκάλια |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Η ταινία βασίζεται στο μυθιστόρημα του 2003 με το ίδιο όνομα, γραμμένο από τον Νορβηγό συγγραφέα Jostein Gaarder. Ο κεντρικός χαρακτήρας είναι ένα νεαρό αγόρι ο Georg που μια μέρα βρίσκει ένα γράμμα από τον νεκρό πατέρα του τον Γιαν Όλαβ. . Η επιστολή λέει, μεταξύ άλλων, για τη νεανική αγάπη του πατέρα για το μυστηριώδες «Κορίτσι με τα Πορτοκάλια» (appelsinpiken). Τι θα μπορούσε ένας πατέρας που έχει ήδη πεθάνει να πει στον δεκαεξάχρονο γιο του; |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A narancsos lány |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Két férfi, két szerelem, két különböző út. Jan Olavot szinte villámcsapásként éri a szerelem, mikor megismerkedik a titokzatos Narancs Lánnyal. Onnantól kezdve, hogy megpillantja, úgy érzi magát, mintha a föld fölött lebegne, és a világon semmi más nem számítana, csak ez a lány. Georg számára is ezüst tálcán érkezik a szerelem, ő viszont nem igazán van tisztában a saját érzéseivel, ez az egész neki olyan idegen... A két szerelmes történetet 20 év választja el egymástól: Georg valójában Jan Olav fia, és a tőle kapott levél - melyben leírja találkozását a Narancs Lánnyal -, segít neki rádöbbenni arra, hogy semmiképp sem hagyhatja, hogy eme hirtelen jött szerelem kicsússzon az ujjai közül. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Appelsinpiken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jan Olav er en ung mann som en dag møter en helt spesiell pike på trikken. Hun har rød kåpe og bærer en stor pose appelsiner i armene. Han blir stupforelsket, men hun forsvinner med ordene "vi ses". Han starter en jakt som fører ham gjennom et vinterkaldt Oslo og til fargesprakende Sevilla, hvor trærne er fulle av appelsiner. Georg er en ung gutt som går alene på ski over vidda. Med seg i bagasjen har han et teleskop og et ti år gammelt brev fra faren, et brev som han nettopp har fått. Georg jakter på en komet, og møter i stedet Stella. Men Georg har vanskelig for å forstå sine egne følelser og hva som skjer med ham. Disse to forskjellige historiene veves i hverandre. Begge forteller om tilfeldige møter som blir avgjørende for livet. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La joven de las naranjas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Georg, un chico de 15 años apasionado por la astronomía, encuentra un día la carta que su padre le escribió al saber que iba a morir. En ella le cuenta la historia de la hermosa joven de las naranjas y su misterio, el amor y la felicidad que llegaron a compartir y, sobre todo, le pide que abra los ojos al 'mismísimo misterio de la vida'. Georg sabrá a través de ese último encuentro quién fue realmente su padre y tendrá que responder a una pregunta esencial: ¿Merece la pena vivir para después morir? |
|
||||
|