Not So Dumb (1930)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Not So Dumb |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Not-so-smart chatterbox Dulcy Parker does and says all the wrong things, but they right themselves to prove she's not so dumb after all. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gabbia di matti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
멍청이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
악의는 없지만 다소 괴짜스러운 면이 있는 덜시는 전도유망한 사업가인 약혼자 고든이 사업상 파트너들을 만날 수 있도록 큰 파티를 연다. 둘은 신경질적인 포브스나 호들갑스러운 자본가 반 다이크에게 접근하지만, 별다른 소득을 얻지 못한다. 조지 S. 카우프먼과 마크 코넬리가 쓴 「덜시」라는 연극 대본을 바탕으로 한 작품으로, 1923년과 1940년에도 영화화되었다. 1930년대 이후 유행하는 스크루볼 코미디의 선구자격이라 할 수 있을 만큼 인물들이 주고 받는 대사가 빠르고 능란하며 재치가 넘친다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dulcynea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dulcy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dulcy Parker jamás consigue decir la palabra adecuada en el momento oportuno, todo y que sus intenciones siempre son buenas, por eso sus seres queridos intentarán demostrar que a pesar de todo no es tan tonta como puede parecer en la gran fiesta que su prometido Gordon ha celebrado para anunciar su compromiso con Dulcy. |
|
||||
|