Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Tijdens de Koreaanse Oorlog bevinden zich drie Amerikaanse militairen op een vissersboot van het neutrale Finland. Het zijn de ervaren en onverschrokken sergeant P.J. Briscoe en de onervaren soldaten O.A. Dennison en V.R. Hackett. Ze hebben de opdracht de Noord-Koreaanse krijgsgevange Kim 'The Hook', die aan boord gevangen zit, te doden. Omdat ze buiten de territoriale wateren van Korea varen en zich aan boord van een schip van een neutraal land bevinden, ontstaat er een hevige discussie tussen de soldaten of ze 'The Hook' wel mogen doden. Dan wordt het schip onder vuur genomen door een Noord-Koreaanse bommenwerper.

1h 38m

English (en-US)

Title

The Hook

Taglines
This is a story of men in war not men at war.
Overview

Three soldiers in Korea go through inner torment when they're ordered to execute an enemy soldier.

1h 38m

French (fr-FR)

Title

Un homme doit mourir

Taglines

Overview

Au mois de juillet 1953, les négociations pour un cessez-le-feu mettant fin à la guerre de Corée sont sur le point d'aboutir à Panmunjeom ; cependant, les combats continuent.

Lors d'un chargement de carburant d'aviation sur un navire de commerce, des G.I.s sont mitraillés par un avion nord-coréen. L'appareil est abattu, quelque temps après l'attaque, et son pilote, qui s'en est éjecté, est fait prisonnier et détenu par les trois G.I.s survivants du raid aérien, le sergent P.J. Briscoe et les deux soldats O.A. Dennison et V.R. Hackett.Le sergent, afin de connaître les instructions relatives au prisonnier, joint par radio un commandant sud-coréen. Ce dernier lui précise que l'avion a également bombardé un hôpital, le quartier général et que la population, exaspérée, a tué les prisonniers nord-coréens ; lui-même blessé, il donne l'ordre au sergent d'exécuter le pilote.

Les trois G.I.s ne peuvent se résoudre à envisager l'exécution et débattent de cette question...

1h 38m

German (de-DE)

Title

Männer hart wie Eisen

Taglines

Overview

Korea, 1953: Kurz vor dem Auslaufen ihres Schiffes nehmen P. J. Sergeant Briscoe und die Soldaten O. A. Dennison und V. R. Hackett den nordkoreanischen Piloten Kim gefangen. Über Funk erhält Briscoe den Befehl, den Gefangenen zu töten. Als Briscoe den Befehl ausführen will, bekommt er Skrupel. Auch Dennison und Hackett weigern sich. Der Versuch, den Koreaner heimlich mit einem Boot nahe der Küste auszusetzen, wird von Briscoe vereitelt. Der Sergeant hat 19 Dienstjahre in der Armee hinter sich, und eine Befehlsverweigerung könnte ihn die Pension kosten. Als Briscoe beschließt, die Sache hinter sich zu bringen, kommt über Funk die Nachricht vom Kriegsende. Überglücklich wollen die drei Männer ihrem Gefangenen die gute Nachricht überbringen, doch Kim ist auf dem Weg in den Laderaum, um mit Benzinfässern das Schiff in die Luft zu sprengen...

1h 37m

Italian (it-IT)

Title

L'Uncino

Taglines

Overview

Tre soldati americani disobbediscono all'ordine di uccidere un prigioniero nordcoreano. Arriva la notizia che la guerra è finita, ma un tragico equivoco...

1h 38m

Polish (pl-PL)

Title

Hak

Taglines

Overview

Ostatnie dni wojny w Korei. Sierżant Dennison (Robert Walker Jr.) dostaje polecenie zatankowania amerykańskiego frachtowca. Zajęty czynnością nie zauważa nadlatującego wrogiego bombowca. Podczas ataku ginie jeden z poruczników, a sierżant bierze do niewoli rannego pilota i więzi go na statku. Żołnierze dostają polecenia egzekucji wroga, ale Dennison niespodziewanie staje w jego obronie.

1h 38m

Portuguese (pt-BR)

Title

Sede de Vingança

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Silencio de muerte

Taglines

Overview

Durante la guerra de Corea (1950-1953), tres soldados estadounidenses reciben la orden de ejecutar a un prisionero. Pero, llegado el momento, ninguno de ellos se atreve a hacerlo, y la situación se hace cada vez más dramática.

1h 34m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El precio de la venganza

Taglines

Overview

Durante la guerra de Corea (1950-1953), tres soldados estadounidenses reciben la orden de ejecutar a un prisionero. Pero, llegado el momento, ninguno de ellos se atreve a hacerlo, y la situación se hace cada vez más dramática.

Swedish (sv-SE)

Title

Någon måste döda

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login