Manta - Der Film (1991)
← Back to main
Translations 4
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film pro příznivce značky Opel. V hlavní roli jsou zde totiž sportovní vozy Opel Manta. Film plný závodění, končící legendární scénou, to jest závodem mezi rudým Volkswagenem Golf II v úpravě Xtreme a černou třínápravovou Mantou. Mezi diváky se tento film moc nedostal. Známějším se stal až druhý díl (taktéž z roku 91) s názvem MANTA, MANTA. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Life is tough on car fanatic Fred. As soon as he has convinced the beautiful hairdresser Tina, he wins an Opel Manta in a raffle and is rid of the lady immediately. From now on, Tina prefers to turn to the photographer Phil. He has what Fred always wanted: a Golf GTI. To make matters worse, he now has to listen to the mocking remarks of his fellow men at every traffic light. But Fred doesn't give up. He finally finds support in the Manta Club. In a big race he finally wants to put his rival GTI-Phil in his place. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Manta - Der Film |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
"Fred würde nie und nimmer so eine "Prolo-Schleuder" wie den Manta fahren. Er träumt von einem supergeil getunten GTI. Ausgerechnet er gewinnt aber bei einer Tombola einen Manta. Für Fred ist es die Hölle. Manta-Witze ohne Ende und die saublöden Anmachen sind kaum noch zu ertragen. Fuchsschwänze, Stiefel, Aufkleber und verspiegelte Sonnenbrillen öden ihn nur an. Das Schlimmste ist, daß sich die süße, blonde Tina von dem großkotzigen Fotographen aus der GTI-Clique echt vollschleimen und gewagte Fotos von sich machen läßt. Außerdem würde sich seine große Liebe nie in so einen "Maurer-Porsche" setzen. Hilfe erhält Fred ausgerechnet vom Manta-Club. Und jetzt tritt er sogar in dem ultimativen Rennen als Fahrer für die Mannis und ihre Friseusen gegen einen mächtig aufgemotzen GTI vom gegnerischen Club an. Als Fred zum Start erscheint, stöhnen selbst die härtesten Fans: "Bo ey, dat glaubze doch nich, ey!" |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|