Facing the Enemy (2001)
← Back to main
Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tváří v tvář nepříteli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na počátku příběhu policisty Griffa McClearyho je tragická smrt jeho syna, který se zastřelil otcovou služební pistolí. Není divu, že ani on, ani jeho manželka Olivie se z této tragedie nemohou vzpamatovat a jejich láska i manželství pomalu umírají v bolestivé agónii. O rok později situace dospěje tak daleko, že se Griff odstěhuje. Vyšetřování sebevraždy, o níž se McCleary domnívá, že bylo ve skutečnosti vraždou, ho přivede k dívce jménem Nikki, která dosud neměla s muži žádné dobré zkušenosti, což se značně podepsalo na její psychice. Griff jí pomůže a nakonec se spolu vyspí, jenže pak se dívka dozví, že je policajt a že ji sledoval. To jí otřese natolik, že se rozhodne spáchat sebevraždu a zastřelí se. Ten okamžik znamená v životě Griffa další tragický zlomový bod. Nejenže je suspendován, ale navíc se objeví Nikkiin milenec Harlan Moss, který je odhodlaný se Griffovi pomstít. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Facing the Enemy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Griff McCleary is a cop, now his son shot himself with Griff's gun. A year later both he and his wife are still reeling from it. Griff feeling shut out by his wife Olivia, decides to move out. Now he is investigating what appears to be a murder-suicide. He believes that there was no suicide. His investigation leads him to a girl named Nikki. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Face au tueur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Griff a autrefois mené une vie idyllique auprès de sa femme Olivia et de leur merveilleux fils Kevin jusqu'à ce tragique après-midi où le petit prodige de sept ans a mis la main sur un des pistolets de son père. A la mort de Kevin, la vie de couple de Griff et d'Olivia semble s'être elle aussi arrêtée. Incapable d'exprimer son chagrin, Griff s'est détourné de sa femme et aujourd'hui, plus d'un an après il vient de la quitter. Avec sa vie privée sans dessus dessous, Griff se plonge dans son travail d'inspecteur de la Criminelle au sein de la Police de Los Angeles. Mais il commet une erreur qui pourrait bien lui coûter son emploi, sa femme et la vie... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Sog der Vergeltung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Patrząc w oczy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sześcioletni Kevin znajduje broń ojca, policjanta. Ciekawość dziecka doprowadza do tragedii. Rok później rodzice nie mogą odzyskać spokoju. Olivia obwinia się o śmierć malca. Mężczyzna również cierpi. Postanawia rozwiązać kłopoty małżeńskie i proponuje żonie separację. Z energią poświęca się pracy. Griff zajmuje się sprawą śmierci kobiety i mężczyzny. Wydaje się, że on zastrzelił najpierw ją, a potem siebie. Griff podejrzewa jednak, że dokonano podwójnego morderstwa. Po kolejnym podobnym wezwaniu wpada na trop z sprawcy. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Haciendo frente al enemigo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Griff McCleary es policía. Su hijo se disparó con el arma de Griff. Ha pasado un año, pero él y su mujer no lo han superado... |
|
||||
|