Saturday the 14th (1981)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Събота 14-ти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След като се премества в нова къща заедно със семейството си, младеж открива странна книга, според която всеки път, когато датата е 14-ти, а денят сряда, може да се случват разни необясними неща. След като момчето отваря книгата в къщата нахлуват цял куп странни същества, с който трябва да се пребори не само семейството, но и целия квартал. Филмът е пародийна реплика към култовия филм на ужасите от началото на 80-те "Петък 13-ти". Дебют за Хауърд Коен, който въпреки провала на лентата, 7 години по-късно снима нейно продължение. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
十四号星期六 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In deze persiflage worden niet alleen Friday the 13th, maar ook een hele reeks andere horrorfilms op de korrel genomen. De jongste telg van een gezin ontdekt in de kelder van hun nieuwe huis een geheimzinnig boek, en spreekt per ongeluk een vloek uit over zaterdag de 14e. Bovendien ontsnappen er een aantal monsters uit het boek en moeten de gezinsleden voortdurend rennen voor hun leven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Saturday the 14th |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After his family moves to a new house, a young boy discovers a mysterious book that details a curse hanging over the date of Saturday the 14th. Opening the book releases a band of monsters into the house and the family must join together to save themselves and their neighborhood. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une famille américaine banale avec ses deux enfants emménage dans la vieille maison un tantinet lugubre dont ils ont hérité après le décès d'un riche parent. Ils ignorent qu'elle abrite un mystérieux livre doté de bien des pouvoirs, convoité tant par un couple de vampires qu'un curieux exterminateur de nuisibles nommé... Van Helsing ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Samstag, der 14. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John und Mary erben ein altes Haus und ziehen mit ihrem Sohn Billy dort ein. Die Nachbarn behaupten, daß es in dem Gemäuer spuken soll. Billy, der ein magisches Buch findet und nichtsahnend die darin enthalten Zaubersprüche aufsagt, läßt sämtliche Monster frei, die wirklich in dem Haus lebten. Weil John durch seine Familie einschlägige Erfahrungen in punkto Okkultismus hat? Opa war Hexenmeister? nimmt man das alles gelassen in Kauf. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szombat 14 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Főleg a Péntek 13 sorozat kifigurázása, de többmás horrorfilmmel is poénkodnak benne. Egy fiú, miután költöznek, talál egy régi könyvet, melyben egy régi átokról talál leírást, ami szombat 14-én hat. A könyv hatására pedig szörnyek serege lép elő a semmiből,így a családnak össze kell fognia, ha túl akarják élni az egészet. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
새터데이 더 포틴스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Суббота, 14-е |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ветхий и не особо приятный с первого взгляда особняк шокирует его новых обывателей, но присмотревшись они даже уловили какой-то особый шарм… Обыскивая свое новое пристанище, мальчик нашел на стеллажах пыльную, старую книгу с названием «Книга Зла». Не придав названию особого значения, с интересом ее пролистал, к сожалению, малыш не знал, что на каждой странице нарисован монстр, который после просмотра телепортируется в наш мир… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sábado 14 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una familia se muda a una misteriosa mansión donde pronto empiezan a pasar cosas extrañas. |
|
||||
|