To Be or Not to Be (1942)
← Back to main
Translations 29
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
أثناء الاحتلال النازي لبولندا ، تتورط فرقة بالوكالة في جهود جندي بولندي لتعقب جاسوس ألماني. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Да бъдеш или да не бъдеш |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Този филм е сатира на актьорите и нацисткия дух, на налудничавото поведение на нацистите. Въпреки, че е иронична, тази картина на нацизма е по-вярна от това, което беше показано в много романи, новели и филми, третиращи този сюжет. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ser o no ser |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Segona Guerra Mundial a Varsòvia durant l'ocupació alemanya. El professor Siletsky, un espia al servei de la Gestapo, està a punt de lliurar una llista amb el nom dels col·laboradors de la Resistència. Joseph Tura, actor polonès intèrpret de Hamlet i espòs de María Tura, també coneguda actriu, intentarà evitar-ho. Amb l'ajuda dels actors de la seva companyia, es farà passar pel cruel coronel Erhardt i per Siletsky per entrar a la caserna general de les SS. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
你逃我也逃 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
波兰华沙有一个剧团,其中有一名演员Bronski极其擅长模仿德国纳粹领袖希特勒。Maria Tura和Joseph Tura是剧团里的一对夫妻,剧团最近正在上演《哈姆雷特》。演出间隙,Maria收到了一束鲜花,来自一个年轻的飞行员Stanislav Sobinski,趁着Joseph在舞台上念著名台词“to be or not to be”的时候,她安排Sobinski进了后台,两人情愫暗生。然而不久后,纳粹侵略波兰,Sobinski只能前往作战。Sobinski所在队伍的领导是Siletsky教授,Sobinski想让Siletsky帮忙带封信给Maria,然而Siletsky却连著名女演员Maria都不认识,于是Sobinski开始对Siletsky产生了怀疑。Sobinski为了追踪Siletsky又回到华沙。而另一方面,Maria却被两个纳粹士兵带去见Siletsky,Siletsky对Maria也是心生爱慕,更希望Maria成为纳粹在波兰的间谍。Maria借故逃回家,却在家中意外的碰到了Sobinski和她的丈夫Josef,这段三角关系该如何收场,他们又要如何联手对抗纳粹? |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
你逃我也逃 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
波蘭華沙有一個劇團,其中有一名演員Bronski極其擅長模仿德國納粹領袖希特勒。Maria Tura和Joseph Tura是劇團裡的一對夫妻,劇團最近正在上演《哈姆雷特》。演出間隙,Maria收到了一束鮮花,來自一個年輕的飛行員Stanislav Sobinski,趁著Joseph在舞台上念著名台詞「to be or not to be」的時候,她安排Sobinski進了後台,兩人情愫暗生。然而不久後,納粹侵略波蘭,Sobinski只能前往作戰。Sobinski所在隊伍的領導是Siletsky教授,Sobinski想讓Siletsky幫忙帶封信給Maria,然而Siletsky卻連著名女演員Maria都不認識,於是Sobinski開始對Siletsky產生了懷疑。Sobinski為了追蹤Siletsky又回到華沙。而另一方面,Maria卻被兩個納粹士兵帶去見Siletsky,Siletsky對Maria也是心生愛慕,更希望Maria成為納粹在波蘭的間諜。Maria藉故逃回家,卻在家中意外的碰到了Sobinski和她的丈夫Josef,這段三角關係該如何收場,他們又要如何聯手對抗納粹? |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Biti ili ne biti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dok Hitlerova Njemačka okupira susjedne europske zemlje, građani Varšave odbijaju povjerovati da im rat kuca na vrata. U održavanju privida normalnog života pomaže im i najpopularnije gradsko kazalište koje vode neuspjeli i narcisoidni glumac Joseph Tura (J. Benny) i njegova otmjena supruga Maria (C. Lombard). Nakon što im gradske vlasti zabrane izvođenje duhovitog igrokaza s Hitlerom, Tura željan dokazivanja na pozornici kao zamjenu odluči izvesti nekoliko scena iz Shakespearova "Hamleta". Dakako, pompozni Hamlet je on sam, a predstavu iz kazališta gleda i mladi poljski časnik, poručnik zrakoplovstva Stanislav Sobinski (R. Stack). Kad Sobinski ustane i krene prema izlazu iz teatra, upravo u trenucima dok Joseph izgovara znameniti Hamletov monolog "Biti ili ne biti", to izuzetno uznemiri i razočara ambicioznog glumca. Ali Joseph ne zna da je Sobinski ludo zaljubljen u Mariju. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Být či nebýt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V okupovaném Polsku se herci, jejichž protinacistická hra je zakázána, připojí k odboji, ale i zde dělají své profesi čest. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
At Være eller Ikke At Være |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En teatertrup i det nazi-besatte Polen bliver involveret i jagten på en spion som kunne vælte hele resistancen, men snart går alt over gevind. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In bezet Polen tijdens de Tweede Wereldoorlog komt een groep acteurs tegenover de Nazi's te staan. Een spion heeft namelijk informatie die erg schadelijk voor het Poolse verzet zou kunnen zijn. Ze proberen er alles aan te doen om te voorkomen dat de informatie bij de Duitsers terecht komt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To Be or Not to Be |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
During the Nazi occupation of Poland, an acting troupe becomes embroiled in a Polish soldier's efforts to track down a German spy. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ollako vai eikö olla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ernst Lubitschin komediaklassikossa puolalaisen näyttelijäseurueen jäsenet joutuvat Gestapolta pelastautuakseen esittämään natseja ja jopa Hitleriä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeux dangereux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1939, dans un théâtre de Varsovie, un jeune lieutenant aviateur quitte chaque soir sa place pour filer dans la loge de la belle Maria Tura, dès que Joseph Tura, le mari, attaque le grand monologue de Hamlet, « to be or not to be ». Mis dans la confidence, Tura accepte d’aider sa femme et le lieutenant dans sa délicate mission.Un agent nazi, le professeur Siletzky, a réussi à s’approprier la liste des familles des pilotes polonais cantonnés en Grande-Bretagne. Le lieutenant Sobinsky a pour mission d’intercepter cette liste avant qu’elle ne devienne une redoutable arme de chantage entre les mains de la Gestapo… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sein oder Nichtsein |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Am Vorabend des Zweiten Weltkrieges muss sich auch die Warschauer Theaterwelt dem Naziregime beugen. Anstatt eines antinationalsozialistischen Stücks wird „Hamlet“ wieder auf den Spielplan gesetzt. Als die Deutschen in Polen einmarschieren, begeben sich die Schauspieler in den Widerstand. In den deutschen Uniformen des Bühnenfundus drehen sie die tollsten Dinger: Sie machen Nazispitzel unschädlich, führen die Gestapo in die Irre und treiben ihre Aktionen auf eine gefährliche Spitze ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Να ζει κανείς ή να μη ζει |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ταινία Να ζει κανείς ή να μη ζει (αγγλ. To Be or Not to Be) είναι κωμωδία παραγωγής 1942 σε σκηνοθεσία Ερνστ Λιούμπιτς. Η ταινία διαδραματίζεται την περίοδο της εισβολής των Γερμανών στην Πολωνία και αναφέρεται σε μια ομάδα ηθοποιών που εκμεταλλεύεται τις ικανότητες της μεταμφίεσης και της υποκριτικής προκειμένου να σταματήσουν ένα προδότη, ο οποίος προτίθεται να καταδώσει τα ονόματα των αντιστασιακών στον εχθρό. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
להיות או לא להיות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרטו המצוין של ארנסט לוביטש (החנות מעבר לפינה), המתרחש בפולין הכבושה בזמן מלחמת העולם השניה. צנחן פולני מנסה למנוע מהכוחות הנאציים להשיג את רשימת לוחמי המחתרת, תוך שהוא מתחבא בביתה של שחקנית תיאטרון חיננית. למרות הכל הוא מוצא גם זמן להתאהב. עם קרול לומברד, ג??ק בני ורוברט סטאק. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lenni vagy nem lenni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ernst Lubitsch 1942-ben megalkotta Hollywood leghíresebb komédiáját. A stáblistán csupa magyar név fémjelzi a lengyel opuszt, mely máig maradandó és minden alkalommal újra nézhető és mulattató szatíra. A helyszín Varsó, a Nemzeti Színház, a dátum 1939. A színházban náciellenes darabot próbálnak a színészek, melyet a lengyel kormány letilt, mondván, Hitlert nem lehet provokálni. Éppen ezért a színészek Shakespeare Hamletjét adják elő. Mikor Joseph Tura a nagymonológot mondja - "Lenni vagy nem lenni -, egy fiatal katona feltűnően feláll a második sorban, s eltűnik a színfalak mögött. A vezető színész először meghökken, sejtelme sincs, mi a valódi ok. A következő napokban minden egyes előadáson ugyanúgy megismétlődik a nézőtéri jelenet. Tura szinte belebetegszik, s még csak nem is sejti, hogy a katona a nagymonológ röpke ideje alatt feleségével, Maria Tura színésznővel találkozik az öltözőben... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vogliamo Vivere! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durante l'occupazione nazista della Polonia una compagnia teatrale viene coinvolta da un soldato polacco nello smascheramento di una spia tedesca. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사느냐 죽느냐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1939년 바르샤바. 그다지 유명하지 않은 배우인 조셉 투라와 폴란드에서 전국적으로 유명한 그의 아내 마리아는 반나치적인 연극을 공연하기로 하지만, 검열 때문에 뜻을 이루지 못하고 햄릿으로 대체하게 된다. 한편 젊은 파일럿인 스타니슬라프 소빈스키 중위는 마리아를 사랑하게 돼 밤마다 꽃을 보낸다. 마리아는 그에 대한 보답으로 분장실로 그를 초대해 조셉 모르게 둘만의 시간을 갖는다. 그러던 중 독일군이 폴란드를 침입하게 되고, 소빈스키 중위는 영국 공군 내의 폴란드 기병대로 근무하게 된다. 그곳에서 소빈스키 중위는 알렉산더 실레트스키 교수란 사람을 알게 되는데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Būti ar nebūti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per Nacių okupaciją Lenkijoje, aktorių trupė įpainiojama į kariškių lenkų misiją susekti vieną vokiečių šnipą. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Być albo nie być |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W sierpniu 1939 roku grupa warszawskich aktorów przygotowuje się do premiery "Hamleta". Wybucha II wojna światowa. Teatr zostaje zamknięty, lecz wkrótce otwiera swoje podwoje: aktorzy wprawdzie przygotowują premierę, lecz są też zaangażowani w ruch oporu. Szykują zamach na hitlerowskich dygnitarzy. Po tej akcji nie będzie już w okupowanej Warszawie miejsca dla Józefa Tury, jego pięknej żony Marii oraz ich trupy. Ale jak ma opuścić miasto nie zwracając niczyjej uwagi popularny, wszędzie rozpoznawany aktor? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ser ou Não Ser |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante a Segunda Guerra Mundial, na Polônia ocupada pelos nazistas, um grupo de atores de teatro deve ajudar a evitar que um espião, que possui informação sobre a resistência polonesa, entregue-a aos alemães. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ser ou Não Ser |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante a Segunda Guerra Mundial, na Polônia ocupada pelos nazistas, um grupo de atores de teatro deve ajudar a evitar que um espião, que possui informação sobre a resistência polonesa, entregue-a aos alemães. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A fi sau a nu fi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Al Doilea Război Mondial la Varșovia în timpul ocupației germane. Profesorul Siletsky, un spion în slujba Gestapo-ului, este pe cale să predea o listă cu colaboratorii rezistenței. Joseph Tura, actor polonez care joacă rolul lui Hamlet și soțul Mariei Tura, de asemenea o cunoscută actriță, vor încerca să evite acest lucru. Cu ajutorul actorilor din compania lui, se va preface a fi crudul colonel Erhardt și Siletsky pentru a intra în cartierul general al SS. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Быть или не быть |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие происходит в Польше до и во время немецкой оккупации. В одном театре Варшавы работают муж и жена — Йосиф и Мария Тура. Ставят антинацистскую пьесу, но ее запрещают, и приходится играть «Гамлета». Чрезвычайно тщеславный и ранимый Йосиф Тура играет самого принца датского, один из зрителей, молодой и красивый летчик, встает и уходит из зала в самый ответственный для артиста момент, когда произносится знаменитый монолог «Быть или не быть». Откуда знать актеру, что именно эти слова были для офицера паролем, указывающим, что можно идти в гримерную красавицы Марии Тура… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ser o no ser |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Las tropas de Hitler invaden Varsovia. En la ciudad, una compañía de teatro que iba a representar una obra, se ve obligada a sustituirla por Hamlet. Mientras, la esposa del actor principal empieza a flirtear con un apuesto oficial. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Att vara eller icke vara |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En polsk ensemble under ledning av Joseph Tura och hans fru Maria, finner sin vardag avbruten pga Nazi-ockupationen under andra världskriget. För att försvara den polska underground-rörelsen blir skådespelarna involverade i olika uppdrag där det krävs av dem att imitera Nazi-officerare och skapa allmän förvirring i deras operationer... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Olmak ya da Olmamak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
İkinci Dünya Savaşı döneminde Alman işgali altında bulunan Polonya'da yaşam, Nazi'lere karşı olan herkes için oldukça zordur. Polonya'nın Nazi'lere direnişine çok ciddi şekilde zarar verebilecek bir casusun Alman'lara bilgi ulaştırmadan bir an evvel engellenmesi gerekmektedir. Joseph Tura ve karısı Maria'nın başını çektiği bir grup tiyatro oyuncusu, Nazi'lerle amansız bir mücadeleye girişirler. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бути чи не бути |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дія відбувається в Польщі до і під час німецької окупації. В одному театрі Варшави працюють чоловік і дружина - Йосиф і Марія Тури. Вони ставлять антинацистську п'єсу, але її забороняють, і доводиться грати «Гамлета». Надзвичайно марнославний і ранимий Йосиф Тура грає самого принца данського, а один з глядачів, молодий і красивий льотчик, встає і йде із залу в найвідповідальніший для артиста момент, коли вимовляється знаменитий монолог «Бути чи не бути». Звідки знати акторові, що саме ці слова були для офіцера паролем, що вказує, що можна йти в гримерку красуні Марії Тури... |
|
||||
|