Translations 11
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když se zbabělý Sir Simon de Canterville vyhne duelu, hledá útočiště na zámku svého otce. Zostuzený a zklamaný otec ho však prokleje a zazdí ho v jeho pokoji. O čtyři století později je Sir Simon jako duch stále velmi aktivní, neboť je zapotřebí dobrého skutku jeho příbuzného, aby byla kletba zrušena. Přijde tedy vhod, že v zámku právě pobývá s oddílem vojska jeho potomek Cuffy Williams. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De afstammeling van een geest die wegens lafheid gevangen zit, hoopt de geest te bevrijden door onder dwang moed te tonen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Canterville Ghost |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The descendent of a ghost imprisoned for cowardice hopes to free the spirit by displaying courage when under duress. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Fantôme de Canterville |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sir Simon de Canterville est condamné à hanter son château pour avoir fait preuve de lâcheté. Sa malédiction ne sera levée que si l'un de ses héritiers commet un acte courageux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Gespenst von Canterville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vor 300 Jahren versteckte sich Simon vor einem Duell in seinem Gemach. Der ob der Feigheit seines Sohnes erzürnte Vater ließ es zumauern. Erlösung soll sein Geist erst finden, wenn ein anderer in seinem Namen eine mutige Tat vollbringt. Leider besteht die ganze Familie aus Angsthasen. Also lehrt Geist Simon die auf der Burg einquartierten Soldaten das Fürchten. Und siehe, unter ihnen ist ein Nachkomme, der zum Helden taugt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lo spettro di Canterville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кентервильское привидение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Эта история началась в XVII веке. Английский аристократ сэр Саймон де Кентервиль был заживо замурован в своем замке по приказу отца, который наложил на него страшное проклятие. Дух несчастного обречен бродить по замку и пугать его обитателей до тех пор, пока один из потомков не совершит подвиг в его честь. Спустя триста лет американский солдат Каффи освобождает бедного сэра Саймона от проклятия… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El fantasma de Canterville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1644, el señor de Canterville condena a su hijo a ser emparedado por traicionar el honor de la familia. Desde entonces su fantasma vaga por el castillo. Trescientos años después, durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), una compañía de infantería americana se aloja en el castillo y se dedica a hacer todo tipo de gamberradas al fantasma. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El fantasma de Canterville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1644, el señor de Canterville condena a su hijo a ser emparedado por traicionar el honor de la familia. Desde entonces su fantasma vaga por el castillo. Trescientos años después, durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), una compañía de infantería americana se aloja en el castillo y se dedica a hacer todo tipo de gamberradas al fantasma. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spöket på Canterville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кентервільський привид |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|