Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ярост |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кара Бен-Немси, приятели и спасители тръгват да освободят млад роднина на Пазителя на съкровището на християнската секта на халдеите, който е заловен и за него е поискан голям откуп. Те откриват, че Губернаторът на Мосул не е мъртъв, а се е обединил с местния гангстерски лидер Абу Саиф, фокусирайки се върху златото. Губернаторът дори маневрира, за да бъде възстановен на длъжност и Кара да бъде обявен за издирване от Падишаха. Кара успява да отмени всичко това и да спаси халдейското съкровище. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V říši Stříbrného lva |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Na počátku příběhu se Kadir Bell a jeho hosté, Kara se svým přítelem Halefem, Achmedem, lordem Lindsayem a Archiem dozví o plánech obávaného lupiče Abu Seifa, který se chystá přepadnout rozsáhlé jeskyně hory Nejdir, kde jsou ukryty nejstarší chaldejské poklady. V čele kněží a strážců pokladů je moudrá Mara Durimena, babička Kadirovy dcery Ingdšy. Kara s Halefem, Achmedem a Ingdšou se okamžitě vydají na cestu, aby Maru varovali. Mezitím se Abu Seif spojí s Machredžem z Mossulu, který přežil pád do propasti (v závěru předchozího filmu - Divokým Kurdistánem)… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Reiche des Silbernen Löwen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kara Ben Nemsi en zijn vriend Hadschi Halef Omar zetten hun leven op het spel om de jonge Ingdscha uit handen van de doodgewaande pasja van Mossul, de aartsvijand van de Arabieren, te redden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kingdom of the Silver Lion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kara Ben-Nemsi, friends and rescuers set out to free a young relative of the guardian of the treasure of the Chaldaeans (Christian sect), who is captured for that fabulous ransom. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dans le domaine du Lion d'argent |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le méchant Machredsch de Mossoul chute d'un rocher durant une bagarre avec Kara Ben Nemsi et est considéré comme mort. Mais il survit et prépare sa vengeance. Il veut s'emparer du trésor des Chaldéens que garde au fond d'une grotte la légendaire Marah Durimeh. Il s'associe avec le bandit Abu Seif. Ensemble, ils enlèvent la fille du chef des Chaldéens, Ingdscha, qui est aussi la petite-fille de Marah Durimeh.Kara Ben Nemsi et ses amis veulent traverser le Grand Lac Salé, mais Machredsch lui tire dessus. Le chien de berger Dojan parvient à lui faire traverser le lac après une longue souffrance. Devant le Sultan, Machredsch se présente comme quelqu'un de bien et calomnie Kara Ben Nemsi. Kara est capturé par les soldats et est soumis au « jugement de Dieu », il doit se battre dans un duel à mort. Après avoir gagné, il est rétabli par le sultan qui change d'opinion et condamne Machredsch. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Reiche des silbernen Löwen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der verbrecherische Machredsch von Mossul hat sich einer gerechten Strafe entziehen können. Er lebt und sinnt auf Rache. Sein Todfeind Kara Ben Nemsi, der Mann, der als Freund und Helfer der unterdrückten Kurden und Chaldäer für Recht und Gerechtigkeit kämpft, soll endgültig ausgelöscht werden. Doch Kara Ben Nemsi hat treue Freunde... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az ezüst oroszlán birodalmában |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Törökország, XIX. század. Kara Ben Nemsi a nagyhatalmú herceg lányát készül megmenteni a haramiák fogságából. Eközben még azt is megpróbálja megakadályozni, hogy a gonosztevők felbecsülhetetlen értékű kincseket raboljanak el. Fantasztikus tájakon zajlik a küzdelem jó és rossz között ebben a különleges csemegének számító filmben. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
W krainie Srebrnego Lwa |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Niemiec Kara Ben Nemsi (Lex Barker), przyjaciel Kurdów, wyrusza z przyjacielem Hadschim Halef Omarem (Ralf Wolter), Ahmedem El-Cordą (Gustavo Rojo), Ingdszą (Marie Versini) oraz swym wiernym psem Dojanem na górę Medię, aby ostrzec Marah Durimeh (Anne-Marie Blanc) - strażniczkę skarbów. Odwieczny wróg Kara Ben Nemsiego, Maharadża Mosulu (Djordje Nenadovic) wraz z Ojcem Sewesów mają zamiar zrabować skarby chrześcijan. Z pomocą osamotnionym obrońcom góry przybywają Arabowie poprowadzeni do boju przez Ahmeda El-Kordę. W bitwie o Medię przez przypadek bierze udział angielski Milord (Dieter Borsche), który wraz ze służącym niestrudzenie poszukuje Arki Przymierza... |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
În țara Leului de argint |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Banda Umbrelor isi ascunde uriasele bogatii obtinute din actiuni criminale in ruinele turnului Babel. Victimele deposedate de bunurile lor, dispar fara urma. Totusi cineva reuseste sa li se opuna cu tenecitate si succes. Acesti eroi nu sunt altii decat Kara Ben Nemsi si Hagi Alef Omar |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гнев сабель |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Якобы умерший махараджа из Моссула и разбойник Абу Сейф хотят завладеть сокровищами Халдеев и похищают дочь Халдейского царя, Ингдшу. Кара Бен Немши и Хадши Халиф Омар отправляются на поиски принцессы. По дороге они встречают странноватого лорда Линдсея и его слугу Арчи. Всем вместе предстоит пережить массу приключений. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
V ríši strieborného leva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na počiatku sa Kadir Bell a jeho hostia dozvedia o plánoch obávaného lupiča Abu Seifa, ktorý sa chystá prepadnúť rozsiahle jaskyne hory Nejdir, kde sú ukryté najstaršie chaldejské poklady. Skupina sa okamžite vydá na cestu, aby varovala ochrankyňu pokladu Maru. Družinu čaká obtiažna prekážka v podobe slaného jazera, v ktorého vodách zahynie každý, kto nepozná tajný priechod. V noci je Abu Seifom unesená Ingdscha, ktorá má poslúžiť ako rukojemníčka a donútiť Maru, aby lupičom vydala poklad... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los caldeos celebran la victoria de su amigo Kara Ben Nemsi. Algo enturbia su alegría. No ha aparecido el cadáver de Machresch, el traidor que pretendía matar a Kara. El jefe de los caldeos pide a Kara que custodie a su hija Ingsha durante el viaje a la montaña de Nedjir. Cuando se pone en camino encuentra dos muertos y las ropas abandonadas de Machresch. Ahora saben que vive. En efecto, él se está poniendo de acuerdo con Abu Seif para atacarles. Pese a la vigilancia de Ahmen el Korda, quien se muestra enamorado de Ingscha, ésta es secuestrada por Machresch. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|