Song of Hiawatha (1997)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Song of Hiawatha |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
This adaptation of an epic poem by Henry Wadsworth Longfellow tells the tale of Hiawatha (Litefoot), a brave Native American Indian, and his love for the beautiful Minehaha (Irene Bedard) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pieśń Hiawathy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Earl W. Wallace scenariusz zaczerpnął na podstawie poematu Henry Wadsworth Longfellowa. Pieśń o Hajawacie (The Song of Hiawatha). Pomysł na fabułę oraz metrum Longfellow zaczerpnął z fińskiego eposu Kalevala autorstwa Eliasa Lönnrota, osadzając ją jednak w na wpół mitycznym świecie Odżibwejów. Losy tytułowego bohatera poematu nie mają natomiast związku z dziejami historycznego Hiawathy, współtwórcy Ligi Irokezów. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Песнь о Гайавате |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Песнь о Гайавате" - это поэтическое изложение мифов индейцев Северной Америки доколумбовой эпохи, в основном из племени Оджибуэев, проживающего у Великих Озер в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин. Гайавата, легендарный вождь-полубог Оджибуэев, вероятно, жил около 1500 г. н.э. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La canción de Hiawatha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta adaptación de un poema épico narra la historia de Hiawatha, un bravo indio nativo americano, y su gran amor por la bella Minehaha. |
|
||||
|