The Red Head (1925)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
红发 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julien Duvivier最好的作品之一也是他认为自己所有默片中最喜欢的一部。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Red Head |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The suffering and rebellion of 12-year-old François Lepic, nicknamed "Carrot Top" by his mother, who hates him. Occupied with the council elections, his father appears unaware that the young boy is increasingly tempted by suicide. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poil de carotte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vie malheureuse de François Lepic, alias "Poil de Carotte", ainsi nommé parce qu'avec ses cheveux roux il est différent du reste de la famille, dont il est le benjamin. Détesté par sa mère, il est l'objet des quolibets de son frère et de sa sœur, alors que leur père semble se désintéresser de lui. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rotfuchs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lügen, Unordnung, Geschwätz. Drei Dinge, die Monsieur Lepic über alles hasst und ausgerechnet diese verkörpern für ihn seine Frau. Der in diesen Ehekrieg hineingeborene Sohn François, "Karottenkopf" genannt, führt das unglückliche Leben eines Prügelknaben ... Verfilmung des berühmten Romans von Jules Renard. |
|
||||
|