Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Sad Songs for Me |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mary Scott learns she only has ten months to live before dying of an incurable disease. She manages to keep the news from her husband, Brad and daughter, Polly. She tries to make every moment of her life count, but her effort is weakened by the discovery that Brad is interested in his assistant, Chris Radner. But when she learns that Brad does indeed love her and not Chris, and that Chris is leaving town, she realizes what she must do to ensure the future happiness of Brad and Polly. She persuades Chris to stay, makes a genuine friend of her and watches Polly grow towards Chris. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mein Glück in deine Hände |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Non siate tristi per me |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mary Scott viene a sapere che le restano solo dieci mesi di vita prima di morire per una malattia incurabile. Riesce a tenere nascosta la notizia al marito Brad e alla figlia Polly. Cerca di far fruttare ogni momento della sua vita, ma il suo sforzo è indebolito dalla scoperta che Brad è interessato alla sua assistente, Chris Radner. Ma quando scopre che Brad ama davvero lei e non Chris, e che Chris sta per lasciare la città, capisce cosa deve fare per garantire la felicità futura di Brad e Polly. Convince Chris a restare, ne fa una vera amica e guarda Polly crescere nei confronti di Chris. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amarga sombra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer descubre que padece una enfermedad terminal y decide ocultárselo a su familia y hacer que los pocos meses que le quedan de vida sean los más felices para sus seres queridos. |
|
||||
|