Heaven with a Gun (1969)
← Back to main
Translations 10
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Killian (Ford) is de vreemdeling die in een westernstadje opduikt, waar machtige veeboer Asa Beck (Anderson) de scepter zwaait. Killian is een voormalige schurk, die nu predikant is geworden. Als Beck zijn kerk plat brandt, zweert hij wraak. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Heaven with a Gun |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jim Killian arrives in a small Arizona town hoping to establish a peaceful life as the local preacher, but he soon finds himself in the middle of a feud between sheep ranchers and cattlemen. Leloopa, a young Native American woman, pleads for Killian's help after her shepherd father is hung by Coke Beck, the vicious son of the head cattle rancher. Killian must weigh his actions carefully lest he perpetuate the cycle of retribution and revenge. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au paradis à coups de revolver |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Devenu fondateur de la Mission évangélique du Bon Pasteur, l'ancien tueur repenti et amnistié, Jim Killian, se consacre à présent à la pacification des communautés déchirées par tous les conflits marquants de la Conquête de l'Ouest. Jim Killian intervient à Vinegatoon où le puissant clan des éleveurs de bovins s'oppose aux pauvres bergers pour des raisons de pâturages. La bible se révèlera alors impuissante face aux revolvers... et l'affrontement sera inévitable. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pulver und Blei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Revolverheld Jim Killian (Ford) hat den Colt gegen die Bibel getauscht. Sein Priesterdasein wird von einem Kampf zwischen Rinder- und Schafzüchtern auf die Probe gestellt. Ein skrupelloser Rinderbaron lässt sogar die Kirche anzünden. Ist Gegenwehr der einzige Ausweg? Der etwas fade, pazifistische Western erhielt von der Freiwilligen Selbstkontrolle (FSK) seinerzeit erstaunlicherweise erst eine Freigabe ab 18 Jahren. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il pistolero di Dio |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jim Killian arriva in una piccola città dell'Arizona sperando di instaurare una vita pacifica come predicatore locale, ma si ritrova presto nel mezzo di una faida tra allevatori di pecore e di bestiame. Leloopa, una giovane donna nativa americana, chiede l'aiuto di Killian dopo che suo padre pastore è stato impiccato da Coke Beck, il figlio malvagio del capo allevatore. Killian deve valutare attentamente le sue azioni per evitare di perpetuare il ciclo di punizioni e vendette. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
천국의 건맨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
서부 시대의 총잡이였던 짐 킬리언은 종교적 믿음 아래에서 새로운 삶을 살고자 한다. 죄인이었던 그는 목회자가 되어 천국의 길을 위해 노력하지만 매 순간 유혹과 폭력의 시험을 받는다. 결국 농장주 간의 전쟁의 중심이 된 마을사람들이 무법자들에게 공격당하는 것을 목격한 킬리언은 무고한 사람들을 보호하기 위해 폭력을 사용할 것인지 고민에 빠지게 된다. (채널 더 무비) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W małym miasteczku Vinegarroon narasta konflikt między hodowcami bydła i owiec. Wkrótce pojawia się w mieście nieznajomy. Wszyscy mieszkańcy myślą że jest on rewolwerowcem wynajętym przez hodowców owiec. Okazuje się, że jest to pastor Jim Killian, który podejmuje się roli rozjemcy w sporze hodowców. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Céu a Mão Armada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na pequena cidade de Vinegarroon no oeste, o conflito entre criadores de gado e ovelhas aumenta. Quando um estranho aparece na cidade, os fazendeiros suspeitam que ele seja um homem armado, contratado pelos criadores de ovelhas. Mas Jim Killian acabou sendo um padre - um padre difícil, que logo tornará a vida do fazendeiro inescrupuloso Esa Beck muito mais difícil. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un paraíso a golpe de revólver |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En una pequeña población del oeste llamada Vinegarroon, existe un fuerte conflicto entre los ganaderos de vacas y los de ovejas. La llegada de un extraño siembra entre ellos la desconfianza ya que creen que se trata de un pistolero enviado por el otro bando. Sin embargo, el forastero resulta ser un predicador con intenciones de unir a la comunidad alrededor de una iglesia, cosa que le resultará muy difícil, viéndose incluso obligado a volver a empuñar el revólver. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los violentos van al cielo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Vinegarroon, un pueblo del Oeste, el conflicto entre ganaderos y ovejeros da lugar a continuas reyertas. En este clima de violencia, llega al pueblo Jim Killiam (G. Ford), un forastero que intenta restablecer la paz. La gente cree, al principio, que es un pistolero contratado por los ovejeros, pero, en realidad, es un hombre que se ha reformado y convertido en predicador y que está dispuesto a poner fin a la guerra entre vaqueros y ovejeros. |
|
||||
|