Translations 14
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Estat d'alarma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guerra Freda. A bord del Bedford, un vaixell americà al servei de l'OTAN, a més de la tripulació, viatgen un periodista i un exoficial nazi de la marina. El capità Eric Finlander (Richard Widmark), per posar a prova els seus homes, decideix perseguir un submarí rus. Però Finlander és un neuròtic que acaba trasbalsant la tripulació. La irritació de Ben Munceford (Poitier), el fotògraf de premsa, arriba al límit en comprovar que el capità està obsessionat per fer sortir el submarí a la superfície. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
贝德福德军变 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片讲述的是二战后,俄罗斯和美国在冷战阶段为了扩大自己的势力范围,削弱对方的军事实力。在丹麦海峡中部所展开的侦察于反侦察的故事。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fremmed u-båd jages |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kaptajn Eric Finlander leder et amerikansk krigsskib i jagten på en russisk ubåd. Ben Munceford er en fotojournalist, som følger Finlanders mission med én simpel opgave: At dokumentere en typisk mission. Missionen tager imidlertid en problematisk drejning, da Finlander viser sig at være nærmest besat af jagten på en russisk ubåd. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een journalist krijgt de opdracht een stuk te schrijven over een marineschip dat in de buurt van Antarctica vaart. Hij raakt al snel in de ban van de bevelhebbend commandant Eric Finlander. Finlander is een extreem patriottisch en anti-communistische man die zijn bemanning tot het uiterste laat zwoegen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bedford Incident |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
During a routine patrol, a reporter is given permission to interview a hardened cold-war warrior and captain of the American destroyer USS Bedford. The reporter gets more than he bargained for when the Bedford discovers a Soviet sub and the captain begins a relentless pursuit, pushing his crew to breaking point. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aux postes de combat |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durant la guerre froide, le destroyer ultra moderne U.S.S. Bedford, équipé pour la chasse aux sous-marins, patrouille le long de la côte du Groenland. Il est commandé par le capitaine Finlander, un homme craint et respecté par son équipage. Ben Munceford, un journaliste libéral, arrive à bord avec l'autorisation de faire un reportage. Il est accompagné par le médecin Chester Potter qui découvre avec stupéfaction que les membres de l'équipage, redoutant leur commandant, ne se déclarent jamais malades.... Produit par Richard Widmark dans l'esprit de Docteur Folamour, contre tous ceux qui durant la guerre froide souhaitaient la guerre avec l'URSS. Richard Widmark compose à contre-emploi le capitaine fou. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwischenfall im Atlantik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges entdeckt ein amerikanisches Marineschiff im Nordatlantik ein sowjetisches U-Boot und Kapitän Finlander verfolgt den Feind hartnäckig. Das Klima an Bord ist zunehmend angespannt und die Situation droht zu eskalieren. Mit dabei ist der Journalist Munceford der den Kapitän interviewen will und stattdessen Zeuge eines Dramas wird. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Το αντιτορπιλικό Μπέντφορντ εκτελεί περιπολία ρουτίνας στον Βόρειο Ατλαντικό, όταν επιβιβάζονται ο φωτορεπόρτερ Μπεν Μάνσεφορντ κι ο νέος γιατρός του πλοίου. Οι δύο επιβάτες θα συνειδητοποιήσουν σύντομα ότι το πλήρωμα βρίσκεται στα πρόθυρα νευρικής κατάρρευσης, υπό την πίεση του μανιακού πλοιάρχου Έρικ Φίνλαντερ. Η κατάσταση θα οδηγηθεί σε οριακό σημείο όταν ο Φίνλαντερ εντοπίζει ένα ρωσικό πυρηνικό υποβρύχιο κι αποφασίζει να ξεκινήσει μια επικίνδυνη καταδίωξη. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bedford incidens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy amerikai hadihajó, a megszállott Finlander kapitánnyal, és egy orosz tengeralattjáró macska-egér játéka. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stato d'allarme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nei mari della Groenlandia il capitano di un cacciatorpediniere USA dà la caccia a un sommergibile non identificato (presumibilmente sovietico), disposto a scatenare un conflitto atomico. Vigoroso, teso, efficiente dramma marinaresco sulla guerra fredda di taglio antimilitarista dove si mescolano i temi di Il dottor Stranamore e di L'ammutinamento del Caine. Recitazione di classe. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
베드포드 사건 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
미국 해군 구축함 베드포드가 그린란드 연안에서 소련 잠수함을 발견한다. 민간인 기자 벤과 나토 해군 고문으로 2차 세계 대전 당시 U보트 함장을 지낸 볼프강 슈레프 준장이 경고했음에도 불구하고 사령부로부터의 명령도 무시한 채 함장 에릭은 무자비한 사냥감으로 내몰아 공격하고, 상대방 잠수함에서는 핵어뢰가 발사되고 마는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Caso Bedford |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um jornalista americano designado para entrevistar o comandante do destróier USS Bedford é testemunha de um impressionante jogo de gato e rato nas águas frias do Atlântico Norte. Um submarino soviético está seguindo a Bedford e o capitão do Bedford se volta para enfrentar o submarino soviético. Como a busca de gato e rato continua, o capitão do Bedford fica mais obcecado com o submarino soviético, até que um acidente envolvendo um de seus cada vez mais abalados tripulantes leva a um confronto que ninguém quer, e que ninguém pode vencer. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Caso Bedford |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um jornalista americano designado para entrevistar o comandante do destróier USS Bedford é testemunha de um impressionante jogo de gato e rato nas águas frias do Atlântico Norte. Um submarino soviético está seguindo a Bedford e o capitão do Bedford se volta para enfrentar o submarino soviético. Como a busca de gato e rato continua, o capitão do Bedford fica mais obcecado com o submarino soviético, até que um acidente envolvendo um de seus cada vez mais abalados tripulantes leva a um confronto que ninguém quer, e que ninguém pode vencer. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Estado De Alarma |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Guerra Fría. A bordo del Bedford, un barco americano al servicio de la OTAN, además de la tripulación, viajan un periodista y un ex oficial nazi de la marina. El capitán Eric Finlander (Richard Widmark), para poner a prueba a sus hombres, decide perseguir a un submarino ruso. Pero Finlander es un neurótico que acaba desquiciando a la tripulación. La irritación de Ben Munceford (Poitier), el fotógrafo de prensa, llega al límite al comprobar que el capitán está obsesionado por hacer salir al submarino a la superficie. |
|
||||
|