Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
拨云见星 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
导演Torun Lian以细致敏锐的写实手法和灵活的运镜描绘出一位小女孩悲伤失落的复杂情感,让全片充满甜中带涩的深思。片首以「童画」带出片名及演职员表,极富缤纷多彩童趣般的创意,两位挑大梁的非演员Thea Sofie Rusten(Marie)与Jan Tore Kristoffersen(Jacob)更以生活化的演技精准地诠释出孩童天真易感的心思。此外,片中几个播放家庭录影带的情节,除了呈现影像与真实的辩证,仿佛也间接宣示着「电影不死」的Dogma精神。本片没有一般同颣型电影的矫揉造作,取而代之的真挚情感强化了清新健康的风貌。 Torun Lian以镜头成功地挥洒出一幅色彩鲜明的挪威风情画。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Only Clouds Move the Stars |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eleven year old Maria has lost her little brother to cancer. Having disappeared into herself, her mother is no longer there for Maria and her father struggles to keep the family together. Maria meets Jacob, who is the same age as she, but with a completely different attitude. Jacob is outgoing, exciting, funny and has wisdom way beyond his tender years. He gradually pulls Maria out of her shell and enables her to come to decisions which will affect her entire life. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seuls les nuages déplacent les étoiles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maria, onze ans, a perdu son petit frère du cancer. Renfermée sur elle-même, sa mère n'est d'aucun secours pour la fillette et son père lutte pour préserver le noyau familial. Maria rencontre Jacob. Il a le même âge qu'elle mais est très différent : ouvert, drôle, il possède plus de sagesse que les enfants de son âge. Peu à peu, il fait sortir Maria de sa coquille et l'aide à prendre des décisions capitales pour son avenir. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nur Wolken bewegen die Sterne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maria fühlt sich einsam und ungeliebt. Seitdem ihr kleiner Bruder an Krebs gestorben ist, nimmt Mama sie kaum mehr wahr und Papa schickt sie weg zu ihren Großeltern in die Sommerferien. Was, wenn das Leben ab jetzt für immer traurig bleibt? Maria hat Angst und weiß nicht, was tun. Erst als sie mit dem Nachbarsjungen Jacob im Springbrunnen abtaucht, geraten ihre lähmenden Gedanken und Gefühle wieder in Bewegung. Denn dass es ohne ihn nichts mehr zu lachen gibt, hätte Marias Bruder bestimmt nicht gewollt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Solo le nuvole |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bare skyer beveger stjernene |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elleve år gamle Marias lillebror er død av kreft. I den store sorgen forsvinner moren i seg selv, og faren prøver å holde familien sammen. Maria reiser til besteforeldrene i Bergen, og der treffer hun Jakob som er på samme alder. Ved hjelp av sin livsglede og spesielle livsfilosofi får han langsomt Maria ut av skallet. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Só as Nuvens Movem as Estrelas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bara molnen flyttar stjärnorna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När elvaåriga Maria förlorar sin lillebror i cancer blir hon väldigt ensam. Föräldrarna sörjer och Maria lever en undanskymd och introvert tillvaro tills hon träffar jämngamla pojken Jacob, som är utåtriktad, rolig och klok. |
|
||||
|