Translations 3
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un cos al bosc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grup de caçadors descobreix enmig del bosc el cos mig despullat d’una noia amb clars indicis d’haver estat assassinada. Es tracta d’una jove de la zona als qui tots coneixen. Denuncien el descobriment a les autoritats i quan tornen al lloc es troben la cara del cadàver totalment destrossada. A partir d’aleshores, la tinent Cifuentes de la Guàrdia Civil s’encarrega de la investigació del cas. La tinent interroga a tot aquell que havia tingut algun tipus de relació amb la víctima durant les darreres hores. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Body in the Woods |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A hard-hitting police investigation with Rossy de Palma taking the lead as the police officer responsible for solving the murder of a young woman whose mutilated body is found in the woods by local hunters. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuerpo en el bosque |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven de mala reputación aparece muerta en el bosque. La teniente de la Guardia Civil de la zona, se ocupa de las pesquisas. Los sospechosos, un antiguo novio ex hippie, el novio actual, un joven torero, un hombre con el que se enrolló la noche de autos y el padre del torero, un acomodado tiburón de poca monta. |
|
||||
|