Chinese (zh-CN)

Title

超级风暴

Taglines

Overview

当一场能源实验变得乱七八糟时,大量飓风袭击北美洲,创造出一个“超级拐杖”,有能力把美国从地图上抹去。一个高中的科学老师必须在飓风合并之前把他的家人带到安全的地方

Czech (cs-CZ)

Title

Hurikán smrti

Taglines

Overview

Jeden ze známých principů říká: „Myšlenka nemožnosti pohromy často vede právě ke katastrofě." Jeho platnost se potvrdí v případě experimentů s novým typem udržitelné energie, které se vymknou kontrole a v podobě nepřirozeně silné bouře začnou ohrožovat nejen pobřeží Spojených států, ale i celou Severní Ameriku. Tuto oblast sužuje série hurikánů a kdo se před nimi neukryje do bezpečí, ten to má spočítané. Středoškolský učitel přírodních věd Nathan Sims (Casper Van Dien) se ocitne přímo v centru událostí. Musí dostat svou ženu a syna do bezpečí dříve, než se hurikány spojí a vytvoří tzv. „hyperkán", bouři dost silnou na to, aby z mapy vymazala celé Spojené státy.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Da et energieksperiment går frygtelig galt, udløses et væld af massive orkaner i USA, og sprede store ødelæggelser. Nu må en lærer forsøge at få sin familie i sikkerhed, før orkanerne mødes, og skaber en "hyperorkan", kraftfuld nok at lægge hele landet øde.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een experiment in energie gaat helemaal mis. Daardoor razen verschillende gevaarlijke orkanen door Noord-Amerika. Een leraar die les geeft in wetenschap moet zijn familie in veiligheid stellen, voordat de orkanen op elkaars pad komen en samen één worden.

1h 30m

English (en-US)

Title

500 MPH Storm

Taglines
A tornado is 100 mph. A hurricane is 150. This is something else!
Overview

When an energy experiment goes haywire, a rash of massive hurricanes rips across North America. A high school science teacher must get his family to safety before the hurricanes merge, creating a "hypercane" with the power to wipe the US off the map.

1h 30m

http://newsite.theasylum.cc/index.php/titles/detail?id=a0546c3a-0ced-e311-80c1-782bcb56fee6

French (fr-FR)

Title

Avis de tempête

Taglines

Overview

Une expérience scientifique tourne mal et provoque la formation de nombreux et violents ouragans sur le continent américain. Un professeur d'université tente alors de sauver sa famille, et d'enrayer la catastrophe avant qu'il ne soit trop tard...

1h 26m

German (de-DE)

Title

Hypercane - Der 800 kmh Mega-Sturm

Taglines
Der 800km/h Megasturm
Overview

Findige amerikanische Wissenschaftler starten ein Wetterexperiment zur endlosen kostenarmen Energiegewinnung, doch leider resultiert daraus ein Megasturm, auch lässt sich der Versuch nicht wieder stoppen. Hochschullehrer Nathan, theoretischer Vater des nun unglücklicherweise praktischen Projekts, flieht mit der Familie vor dem herannahenden Horrorsturm und versucht die Forschungsstation zu erreichen, um zu retten, was noch zu retten ist. Das wäre auch dringend nötig, sonst droht in weniger als 32 Stunden der Weltuntergang.

Hungarian (hu-HU)

Title

Szuperorkán

Taglines

Overview

A Sims család egy ballonos fesztiválra hivatalos, ám egy rosszul elsült energia-kísérlet miatt, hatalmas hurrikánok jelennek meg és amik csak az útjukat állják, lerombolják. A család próbál olyan búvóhelyet keresni, ahol meghúzhatják magukat míg a vihar véget ér, de ez nem lesz könnyű feladat.

1h 26m

Italian (it-IT)

Title

Mega Tornado

Taglines
Un esperimento andato male avrà terribili conseguenze
Overview

Quando viene perso il controllo di un esperimento energetico, una gran quantità di uragani si abbatte sul nordamerica. Un insegnante di scienze del liceo mette in salvo la sua famiglia prima dell'arrivo degli uragani, creando un "hypercane", un uragano potente abbastanza da cancellare gli Stati Uniti dal mappamondo.

1h 26m

Japanese (ja-JP)

Title

アースレイジ 合衆国最期の日

Taglines

Overview

アメリカ政府が推進する“アポロ計画”。それは、核融合リアクターが放射するビームによって、オゾン層から膨大なエネルギーを取り出す夢のプロジェクトだった。その実用化実験は無事成功を収めたかに見えたが、実験の影響により予想外の気象変動が発生、全米各地に猛烈な竜巻や大嵐が吹き荒れる。プロジェクトの元リーダーであるネイサンは、この異常気象がほんの始まりに過ぎないことを予測し、事態を収めようと奔走する。

Korean (ko-KR)

Title

스톰 둠스데이

Taglines
온 세상을 집어 삼킨 초 강력 태풍이 온다!
Overview

멕시코만의 아폴로 기지에서는 지구 소비에너지를 친환경 재생에너지로 바꾸려는 실험 도중, 예상치 못한 실수로 날씨에 영향을 끼치게 된다. 그렇게 난데없이 시작된 초 대형 태풍은 걷잡을 수 없는 재앙이 되어 미국 전역에 많은 인명 피해를 내게 되고 이런 끔찍한 태풍을 막기 위하여 주인공’네이선’이 자신의 목숨을 걸고 태풍과 맞서지만 거대한 자연의 힘 앞에 이마저도 쉽지 않다. 시간이 지날수록 태풍은 더욱 거세지고 인류 전체가 없어질 위기에 처하게 되는데..

Polish (pl-PL)

Title

Hipersztorm

Taglines

Overview

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Furacões em série atingem a América do Norte após uma experiência energética frustrada. Um professor de ciências precisa manter sua família a salvo do risco de um "superfuracão" que pode varrer os EUA do mapa.

Portuguese (pt-BR)

Title

Tempestades em Série

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Шторм на 500 миль в час

Taglines

Overview

В результате вышедшего из-под контроля эксперимента на Америку обрушивается несколько разрушительных ураганов. Школьный учитель должен спасти свою семью пока ураганы не объединились в один суперураган, способный стереть США с лица Земли.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Huracán

Taglines
Un tornado es de 100 mph. Un huracán es 150. ¡Esto es otra cosa!
Overview

Al fallar un experimento de energía, una ola de huracanes masivos cruza a través de Norteamérica, destruyen todo a su paso. Un profesor de ciencias debe sacar a su familia y llevarla a un lugar seguro, antes que se combinen los huracanes dando lugar a la creación de un "hipercán" con el poder de borrar los Estados Unidos del mapa. (FILMAFFINITY)

Ukrainian (uk-UA)

Title

Ураган 500 миль на годину

Taglines

Overview

В результаті експерименту, що вийшов з-під контролю, на Америку обрушується кілька руйнівних ураганів. Шкільний вчитель має врятувати свою сім'ю, поки урагани не об'єдналися в один суперураган, здатний стерти США з лиця Землі.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login