Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The End of the World |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大明朝御前二品带刀侍卫云萧天深爱着大明静宁公主,但在身份有别的阻碍下只能与公主私下交往,后大明皇帝为了平定外患要将公主嫁往西北瓦刺,云萧天为和亲大将军,高丽公主妙灵等一群人同行,历经途中的艰险终于到达瓦刺。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der mittleren Ming Dynastie hat das große Reich mit vielen Problemen zu kämpfen, die Wirtschaft schwächelt, das Volk übt den Aufstand und die ausländischen Mächte werden immer stärker und bedrohlicher. Der wahre Feind jedoch, ist der Valla Staat, der den Frieden und die Ming Dynastie bedroht. Der Kaiser sieht sich gezwungen, seine wunderschöne Tochter, Prinzessin Jingning, mit dem Prinz von Valla zu verheiraten um das nahe Ende abzuwenden. Er vertraut seine Tochter dem mutigsten und begabtesten Schwertkämpfer seines Reiches an, Yun Xiaotion, damit dieser sie sicher zum Prinzen von Valla bringt. Nichtsahnend, das dieser begnadete Kämpfer ein Liebesverhältnis zu seiner Tochter unterhält. Um das Land zu retten müssen sie weit mehr als ihre Liebe opfern…. |
|
||||
|