Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
OSS117之罗马之旅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这一集里OSS117的扮演者换成了美国演员约翰.加文,OSS117整容冒充一个国际知名杀 手,打入一个秘密组织,破获企图挑起非洲两大部落战争事端的阴谋。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
OSS 117 Murder for Sale |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A secret agent is sent to the Middle East to destroy a gang of assassins. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pas de roses pour OSS 117 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
OSS 117 se fait passer pour un gangster de manière à infiltrer une organisation criminelle dirigée par "le Major". Il est envoyé au Moyen-Orient pour assassiner un délégué de l'ONU , mais il arrivera à le sauver et à mettre fin à l'organisation du Major... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Keine Rosen für OSS 117 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Gangsterbande verdient ihr Geld damit, Killer zu vermieten. Als Agent O.S.S. 117 diese sprengen will, wird er enttarnt und man injiziert ihm ein gefährliches Gift. Sollte er sich nicht alle 24 Stunden ein Gegengift sich spritzen lassen, wird er sterben. Um sein Leben zu retten, soll er in Nordafrika einen Mordauftrag ausführen... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niente rose per OSS 117 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hubert, allo scopo di smascherare i capi di una organizzazione specializzata nell'assassinio di uomini politici, si fa cambiare i lineamenti con una plastica facciale che lo rende gemello di un pericoloso killer chiamato Chandler. Presto il finto Chandler riceve l'incarico di uccidere un inviato dell'Onu. Sarà dura sventare il complotto e salvare la pelle |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
او اس اس 117 : مامور دوگانه |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
گروهی از گانگسترها با استخدام قاتلان پول در می آورند. به عنوان مامور او اس اس 117 می خواهد آن را منفجر کند، لو می رود و سم خطرناکی به او تزریق می شود. اگر هر 24 ساعت یک پادزهر به او تزریق نشود، می میرد. او قرار است برای نجات جان خود یک ماموریت ترور را در شمال آفریقا انجام دهد.به منظور افشای یک کارتل بین المللی از قاتلان که لانه خود را در یکی از کشورهای خاورمیانه ساخته اند، سرویس مخفی آمریکا دوباره از بهترین مامور خود - او اس اس 117 استفاده می کند. تحت نام جان مولیگان، او به اعتماد رئیس مافیا وارد می شود و وارد کار می شود و در طول مسیر عاشق عایشه جذاب، دختر مردی می شود که به طور تصادفی درگیر امور تاریک یک باند بین المللی شده است. مترجم : eagle 5000 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Роз для ОСС 117 не будет |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чтобы разоблачить международный картель наемных убийц, свивший себе гнездо в одной из ближневосточных стран, американская секретная служба снова призывает своего лучшего агента – ОСС-117. Под именем Джона Маллигана он входит в доверие к боссу мафиози и принимается за дело, попутно влюбляясь в очаровательную Айшу, дочь человека, случайно замешанного в темных делах международной банды. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No hay flores para O.S.S. 117 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Servicio Secreto Americano envía a su mejor agente (OSS 117) para investigar la muerte de numerosos políticos. Haciéndose pasar por un despiadado asesino, “William Chandler”, OSS 117, se infiltrará en una organización terrorista justo en el momento en que se está preparando el asesinato de Heindrich Van Dyck, el delegado de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Medio-Este. |
|
||||
|