Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Doraemon i el secret del laberint

Taglines

Overview

Quan comencen les vacances, en Gegant, en Suneo i la Shizuka parlen dels plans que tenen per l'estiu i en Nobita es mor d'enveja perquè la seva família no va mai enlloc. Sorprenentment, aquest any tot serà diferent: el pare d'en Nobita ha reservat un hotel que ha vist per televisió. Quan hi arriben s'adonen que són els únics hostes, que tot funciona automàticament i que tot és gratuït. Totes les habitacions i els serveis de l'hotel són per en Doraemon i el seus amics, però només hi ha una limitació: no poden entrar al soterrani. Es tracta d'un hotel ben peculiar... que amaga molts secrets i té misteris per descobrir!

Chinese (zh-TW)

Title

哆啦A夢:大雄與迷宮之旅

Taglines

Overview

又到了春假,大雄約定與爸爸去白金飯店。大雄本來非常高興,但是卻不知道飯店的實際位置。而一個神秘手提箱送到了大雄的家裡,大雄通過這個手提箱來到了白金飯店。本來大雄與哆啦A夢在島上愉快的玩耍,但是哆啦A夢卻突然失蹤了,原來哆啦A夢被神秘的火箭載走了。之後大雄遇到了沙比歐,原來沙比歐是來自加摩加星球的宇宙人,而哆啦A夢被機器人軍隊帶走並弄壞了。為了拯救哆啦A夢,大雄決定去加摩加星球,向獨裁者那波吉斯特勒一世挑戰。

Chinese (zh-CN)

Title

哆啦A梦:大雄与白金迷宫

Taglines

Overview

春假来临,大雄的爸爸从午夜电视里放送的神秘广告中得知白金饭店的存在,那里环境优美,四季如春,远处的雪山则常年积雪,是度假的绝佳之选。但是这个胜地究竟在何方却无从得知,朋友们都认为大雄在吹牛。正当他倍感失望打算离家出走的时候,一个神秘的手提箱送到野比家。通过这个箱子,大雄和哆啦A梦来到了白金小岛。   在这个罕无人迹全自动化的小岛上,大雄他们尽情玩耍,然而不久后哆啦A梦却离奇失踪。隐藏在这个小岛背后的秘密由此慢慢揭开……

Chinese (zh-HK)

Title

多啦A夢大長篇 14:大雄與白金迷宮

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Nobita's vader stuitte om middernacht op een vreemde advertentie van een fantastisch resort op televisie. Slaperig als hij was, maakte hij een reservering, ook al besefte hij niet eens dat hij tegen de advertentie sprak. De volgende dag besprak hij met de familie hun vakantieplannen, maar besefte dat hij de plek nergens ter wereld kon vinden. Hoewel er plotseling een koffer in Nobita's kamer stond en geïntrigeerd als hij was, opende hij hem alleen maar om een ​​portaal te vinden naar een prachtig resort dat werd beheerd door tinnen robots. Beter nog, het is helemaal gratis. Het lijkt erop dat er een verborgen agenda schuilt achter de persoon die hen daar uitnodigt.

English (en-US)

Title

Doraemon: Nobita and the Tin Labyrinth

Taglines
New Doraemon's Adventure
Overview

Nobita's dad stumbled upon a strange advertisement of a fantastic resort on television at midnight. Sleepy as he was, he made a reservation even though he didn't even realize he was talking to the advertisement. The next day he discussed with the family their holiday plans, only to realize he could not find the place anywhere on earth. All of a sudden though there was a suitcase in Nobita's room and intrigued as he was, he opened it only to find a portal to a beautiful resort managed by tin robots. Better still, it's absolutely free. It seems that there is a hidden agenda behind the person who invites them there.

1h 40m

http://www.lukinternacional.com/es/catalogo/doraemon-y-el-secreto-del-laberinto.html

Italian (it-IT)

Title

Doraemon: Nobita to buriki no rabirinsu

Taglines

Overview

Durante una serata davanti alla televisione, il papà di Nobita vede una pubblicità relativa ad un meraviglioso villaggio vacanze. Assonnato e poco cosciente, l'uomo prenota una vacanza senza rendersi conto di parlare con la televisione. Il giorno dopo l'uomo parla con la famiglia delle vacanze, solo per rendersi conto di non avere la minima idea di dove si trovi il resort della pubblicità. Improvvisamente nella stanza di Nobita compare una misteriosa valigia, che si rivela essere un magico portale per il villaggio vacanze, che è gestito da tanti piccoli robot di latta. La famiglia di Nobita decide di aderire alla vacanza offerta, inconsapevoli del fatto che la persona che ha organizzato tutto ha un piano segreto.

1h 41m

Japanese (ja-JP)

Title

映画 ドラえもん のび太とブリキの迷宮

Taglines
冒険への扉が今、開かれた
Overview

ある日の真夜中、酔っ払って寝ぼけたのび太のパパ・のび助がスキーと海水浴が同時に楽しめるというブリキンホテルに部屋を予約する。その話を聞き、春休みはどこにも旅行に行けないと諦めていたのび太は大喜びし、みんなにも自慢してしまう。しかし、それがパパの夢だと知ると、すっかり落胆してしまう。ところが、翌日、野比家の玄関に見知らぬトランクが置かれていた。トランクから出現した門を抜けると、そこはブリキンホテルの建つブリキのおもちゃの島、ブリキン島であった。 ホテルの人々に手厚くもてなされ、のび太とドラえもんは島で遊んでいたが、やがてのび太がわがままを言い出す。ドラえもんは渋々ひみつ道具を出して説明を始めるが、のび太はそれをろくに聞きかずに操作を始めてしまう。暴走した道具によって、のび太はその場から猛スピードで走り出し、行方をくらましてしまう。呆れ果てたドラえもんは「未来へ帰る」と叫ぶものの、しばらくしてのび太の捜索を開始する。しかし、突如として現れた謎の飛行船から電撃を受けた彼は、そのままさらわれてしまう。 ひみつ道具の暴走から開放されたのび太は、ドラえもんの「未来へ帰る」という発言を思い出し、本当に怒って帰ってしまったのではないかと不安になりながらホテルに戻る。そして「決して入るな」と言われた地下室にうっかり足を運んでしまう。そこには物々しい声を発する不気味な扉があり、すっかり気味が悪くなった彼は、二度と島へは訪れないと心に決めてトランクを仕舞い込むのであった。

1h 40m

Korean (ko-KR)

Title

도라에몽: 진구와 양철인형

Taglines

Overview

봄방학동안 친구들이 여행을 간다며 자랑을 하자 진구는 우울해 한다. 그러던 중 아빠가 호텔을 예약했다는 이야기를 듣고 신이 나서 친구들에게 자랑하지만, 아빠가 꿈에서 호텔을 예약했다는 사실을 알고 실망한다. 친구들의 놀림을 받아 기가 죽은 채로 집에 돌아온 진구. 그리고 그런 진구 앞에 나타난 커다란 가방. 진구는 호기심에 그 가방을 열고, 거기서 나타난 건 거대한 문이었다. 그 문으로 들어간 도라에몽과 진구의 눈앞에 펼쳐진 건 아름다운 해변과 특이한 호텔이었는데....

Portuguese (pt-PT)

Title

Doraemon e o Segredo do Labirinto

Taglines

Overview

Nobita está triste porque todos os seus amigos vão sair da cidade para desfrutar das férias da primavera menos ele, entretanto os seus pais discutem pois Nobisuke fez uma reserva num hotel. O mais estranho disto é que a reserva foi feita através da televisão, que tipo de segredos aguardam naquele estranho hotel?!

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Doraemon y el secreto del laberinto

Taglines
Una nueva aventura de Doraemon
Overview

En el Hotel de Hojalata todas las habitaciones y todos los servicios están a disposición de Doraemon y de sus amigos, sólo hay una prohibición: no pueden entrar en la habitación del sótano. Mientras están disfrutando del Hotel y de la increible oferta de actividades que se pueden desarrollar, son atacados y Doraemon es raptado. Sabio Galión, el propietario del hotel, les explica que se trata del Ejército Rebelde de Robots liderado por el Dr. Napojistra, que tiene prisionero a toda la población del planeta Chamocha y los convence para que le ayuden a liberarles a ellos y a Doraemon. Para vencer hay que llegar hasta el centro del laberinto y descubrir su secreto, secreto que descubrirá la única forma de vencer al temible Dr. Napojistra y liberar a Doraemon y a los ciudadanos de Chamocha.

1h 37m

http://www.lukinternacional.com/es/catalogo/doraemon-y-el-secreto-del-laberinto.html

Thai (th-TH)

Title

โดราเอมอน เดอะ มูฟวี่ : ฝ่าแดนเขาวงกต

Taglines

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Title

Doraemon: Nobita và Mê Cung Thiếc

Taglines

Overview

Bố Nobita tình cờ thấy một quảng cáo kỳ lạ về một khu nghỉ dưỡng tuyệt vời trên truyền hình vào lúc nửa đêm. Đang buồn ngủ, anh ấy đặt chỗ trước dù thậm chí không nhận ra mình đang nói chuyện với quảng cáo. Ngày hôm sau, anh thảo luận với gia đình về kế hoạch kỳ nghỉ của họ, chỉ để nhận ra rằng anh không thể tìm thấy nơi nào trên trái đất. Đột nhiên, mặc dù có một chiếc vali trong phòng Nobita và bị tò mò như vậy, cậu mở nó ra chỉ để tìm thấy cánh cổng dẫn đến một khu nghỉ dưỡng xinh đẹp được quản lý bởi những con rô bốt thiếc. Vẫn tốt hơn, nó hoàn toàn miễn phí. Có vẻ như có một chương trình nghị sự ẩn đằng sau người mời họ đến đó.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login