Bulgarian (bg-BG)

Title

Кървавите скали 2

Taglines

Overview

Китай, 208 г. сл. Хр. Съдбата на три кралства и участта на милиони зависят от битката на малцина. Многочислени армии се срещат при Кървавите скали. Стотици хиляди падат на бойното поле, над 2000 кораба са изгорени... Някои битки влизат в историята, други я променят завинаги..

2h 30m

Chinese (zh-CN)

Title

赤壁2:決戰天下

Taglines

Overview

八卦阵一战,孙刘联军力挫曹兵之锐气。曹操(张丰毅 饰)为此忧心忡忡,加之北方将士因水土不服,死伤过重,更令其头风病发作,幸得侍女骊姬(小宋佳 饰)陪伴照顾。孙尚香(赵薇 饰)易容潜入曹营,借士官长(佟大为 饰)垂青,窃取军情。为了适应水战,曹操采纳荆州降将蔡瑁、张允的意见,将战船用铁锁相连。此后,曹操帐下谋士蒋干(师小红 饰)主动请缨前去拜访故友周瑜(梁朝伟 饰)刺探虚实。周瑜将计就计,假借酒醉泄露军机,让蒋干带回假情报,曹操一怒之下误杀了蔡瑁张允。曹操将因瘟疫致死的将士尸体投入江水,名曰“鬼兵”,意欲扰乱孙刘联盟之军心,小乔(林志玲 饰)见此情景,遂决定夜探曹营,劝其退兵。眼看万事具备,但是风向不对,周瑜遂派鲁肃(侯勇 饰)找诸葛亮(金城武 饰)寻助……

Chinese (zh-HK)

Title

赤壁2:決戰天下

Taglines

Overview

Chinese (zh-TW)

Title

赤壁2:決戰天下

Taglines

Overview

故事內容緊接著上集《赤壁》的劇情,敘述孫劉聯軍因為「三江口之戰」這場決定性的勝利而士氣大振,在地勢險峻的長江南岸區域紮營。隔著河水的長江北岸,曹操則在烏林軍營的中央搭建氣勢宏偉的要塞。孫劉聯軍運用一場場的戰略攻勢讓曹操與他的大軍幾乎無招架之力,但是曹操強大的北方騎兵部隊又扭轉戰局,還讓原來進逼的敵人只能退守到河岸,隨時有被殲滅的危險。出乎意料的是,劉備率領他的軍隊突然現身相助,迫使曹軍再度轉攻為守。孫劉聯軍開始攻打曹操的要塞,周瑜則靠著趙雲與孫權的幫助,最後終於衝進被火焰吞食的要塞裡,救出愛妻小喬。這場赤壁大戰最後終於由孫劉兩軍聯手打了一場漂亮的勝仗。

Croatian (hr-HR)

Title

Crvena stijena 2

Taglines
Pogled na jednu od najvažnijih bitaka kineske povijesti
Overview

Kina, 208. godina. Usprkos tome što zemljom vlada car Han Xian Di, Kina je podijeljena na mnoge zaraćene države. Ambiciozni premijer Cao Cao iskoristi cara kao marionetu i zarati sa zapadnim kraljevstvom Xu kojim vlada carev ujak Liu Bei. Premijerov konačni cilj je izbrisati sva kraljevstva i postati carem ujedinjene Kine. Liu Bei pošalje svog vojnog savjetnika Zhuge Lianga kao izaslanika u južno kraljevstvo Wu kako bi tamošnjeg vladara, Sun Quana, nagovorio da udruže snage. Tamo on upoznaje potkralja Zhou Yua s kojim se sprijateljuje usprkos ovom krhkom savezu. Saznavši da su dva kraljevstva formirala savez, Cao Cao pošalje vojsku od osamsto tisuća vojnika i dvije tisuće brodova u nadi da će jednim udarcem ubiti dvije muhe. Zhou Yu i Zhuge Liang morati će se osloniti na zajedničku mudrost kako bi uništili mnogo jačeg protivnika.

Czech (cs-CZ)

Title

Krvavé pobřeží: Část druhá

Taglines

Overview

Cchao Cchao a jeho armáda jsou v plné síle zakotveny u Red Cliff. Ču-ke Liang a Čou Jü-o vymýšlí strategický plán, jak přemoci mnohonásobné vojsko nepřítele, když tu přichází „rána pod pás“ v podobě moru a neshod ve vlastních řadách. Podaří se nakonec království Wu a Xu porazit Cchao Cchaovu armádu? Bitva statisíců právě začíná. Stejně jako v prvním dílu se můžeme těšit na mnohatisícové bitvy, tentokrát však na pevnině a i na moři.

2h 16m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Red Cliff II

Taglines

Overview

Red Cliff 2 gaat verder waar Red Cliff stopte. Eerste minister Cao Cao overtuigde keizer Han een veldtocht te beginnen tegen de koninkrijken van Xu en Wu die tegen de verwachtingen in een verbond sloten.

2h 16m

English (en-US)

Title

Red Cliff II

Taglines
Destiny Lies In The Wind.
Overview

The battle of Red Cliff continues and the alliance between Xu and East Wu is fracturing. With Cao Cao's massive forces on their doorstep, will the kingdoms of Xu and East Wu survive?

2h 21m

http://www.redclifffilm.com

French (fr-FR)

Title

Les 3 Royaumes, 2ème Partie

Taglines
Le destin repose dans le vent
Overview

Suite de l'épopée la plus célèbre de Chine dans un partage malin entre attente tactique et combat décisif épique.

2h 22m

French (fr-CA)

Title

Les Trois Royaumes Partie 2

Taglines
Le destin repose dans le vent
Overview

Suite de l'épopée la plus célèbre de Chine dans un partage malin entre attente tactique et combat décisif épique.

2h 22m

German (de-DE)

Title

Red Cliff II

Taglines

Overview

208 n. Chr.: Der Premierminister des Reiches Han, Cao Cao (Zhang Fengyi), wähnt sich siegessicher. Da bricht unter seinen 800'000 Soldaten eine Typhus-Epidemie aus. Er lässt die Leichen jedoch nicht verbrennen, sondern schickt sie in Richtung seiner nichtsahnenden Feinde Zhuge Liang (Takeshi Kaneshiro) und Zhou Yu (Tony Leung) von den Reichen Sun und Wu. Tatsächlich fordert die Seuche nun auch dort Menschenleben, weshalb Sun-Führer Liu Bei (You Yong) die Allianz verlässt und seine getreuen Generäle Zhao Yun (Hu Jun), Guan Yu (Ba Sen Zha Bu) und Zhang Fei (Zang Jingsheng) gleich mitnimmt. Nur Zhuge bleibt zurück, um Wu-Führer Sun Quan (Chang Chen) beizustehen. Cao Cao glaubt sich am Ziel und setzt seine Flotte in Bewegung. Im Wu-Camp stacheln sich Zhuge und Zhou derweil zum Unmöglichen an: Der eine soll 100'000 Pfeilbögen anfertigen, der andere soll die Han-Admiräle Cai Mao (Yi Zhen) und Zhang Yun (Jia Hongwei) töten. Wer keinen Erfolg hat, wird geköpft ...

Greek (el-GR)

Title

Ο Πορφυρός Λόφος 2

Taglines

Overview

Σε αυτό το sequel του Πορφυρού Λόφου, ο πρωθυπουργός Cao Cao πείθει τον Αυτοκράτορα Χαν να ξεκινήσει μια μάχη εναντίον των δύο βασιλείων, του Ξου και Γου, που έχουν γίνει συμμαχικές δυνάμεις, ενάντια σε όλες τις προσδοκίες. Ο Πορφυρός Λόφος θα είναι ο τόπος για τη γιγαντιαία μάχη.

Hebrew (he-IL)

Title

הצוק האדום 2

Taglines

Overview

בחלק הראשון של סרטו המונומנטלי של ג'ון וו הוא הכין את הקרקע לקרב בו מנסה הקיסר באמצעות הגנרל שלו, גנרלו סאו-סאו, לאחד את כל ממלכות סין תחת שלטונו. החלק השני פורש את המהלכים האחרונים לקראת ההתפרצות הגדולה ואת הקרב עצמו, ששינה את פני ההיסטוריה הסינית לעולמי עד. עם תקציב מטורף של 80 מיליון דולר, וו חוזר הביתה לאחר שנים בניכר והתותחים רועמים. אפילו צבא סין השאיל להפקה אלף מחייליו.

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

La battaglia dei tre regni - Parte 2

Taglines

Overview

Nel corso del terzo secolo d.C., la terra di Wu è invasa dal generale Cao Cao e dal suo esercito formato da un milione di soldati. Per salvare il proprio territorio, il sovrano Sun Quan chiede aiuto al rivale Liu Bei, ma le loro milizie restano insufficienti per fronteggiare l'attacco. Lo stratega di Wu, Zhou Yu, capisce che l'unico modo possibile per vincere la guerra è puntare sulle flotte navali, che sembrano essere l'unico punto debole dei nemici.

2h 22m

Japanese (ja-JP)

Title

レッドクリフ Part II ―未来への最終決戦―

Taglines
戦いは赤壁(レッドクリフ)へ。
Overview

曹操の元へ男装して潜入していた孫権の妹・尚香は、疫病で亡くなった兵士たちの死体が船に積まれ、連合軍のいる対岸へ流されていく光景を目撃する。死体に触れた連合軍の兵士から次々と疫病が感染し、曹操の非情なやり方に周瑜をはじめ、連合軍は憤りを感じ、劉備軍は自軍の兵と民のために撤退を決意するが、孔明はただひとり戦地に残るのだった。

2h 24m

Korean (ko-KR)

Title

적벽대전 2부: 최후의 결전

Taglines
하늘의 바람을 바꾸고, 물 위의 불을 일으켜라!
Overview

유비의 책사 제갈량은 손권과의 동맹에 극적으로 성공하고, 손권 휘하의 명장 주유와 함께 조조군을 크게 물리친다. 그리고 불리한 전세를 역전 시키기 위해 빈 배로 10만개의 화살을 구해오는 제갈량의 지략과 조조 스스로 최고의 장수의 목을 치게 하는 주유의 심리전으로 유비와 손권의 연합군에게 승리가 보이는 듯 하지만… 조조의 대군을 물리치기 위해 반드시 화공 전략를 써야만 하는 유비와 손권 연합군. 하지만 지금은 이들에게 불리한 바람이 불고 있는 상황. 제갈량은 하늘의 기운을 읽고 때를 기다리자고 하는 가운데, 주유의 아내 소교는 조조를 만나기 위해 혼자 적진으로 향한다. 연합진영에 크게 패한 조조는 진영을 가다듬고, 드디어 최후의 전쟁을 위해 출격을 시작하는데…

Portuguese (pt-PT)

Title

A Batalha dos 3 Reinos II

Taglines

Overview

No ano de 208, Cao Cao, o primeiro-ministro do imperador Han, o convence a declarar guerra aos senhores feudais do Sul da China, Liu Bei e o duque de Wu, Sun Quan, afirmando falsamente que estes são traidores. Amedrontado, o monarca cede aos desejos de Cao Cao e o nomeia comandante de todos os exércitos. Após uma grande vitória contra os exércitos terrestres de Cao Cao, as forças combinadas de Liu Bei e Sun Quan concentram-se na fortaleza de Zhou Yu (Princípio Vermelho) e aguardam o confronto decisivo com um imenso batalhão compostas por 800 mil homens e três mil embarcações de guerra. Será uma batalha feroz onde a criatividade fará a diferença. Um festival deimagens únicas. A arte da guerra vista de forma deslumbrante.

2h 28m

Portuguese (pt-BR)

Title

A Batalha dos Três Reinos II

Taglines
O destino está no vento.
Overview

Baseado na história real da batalha que levou ao fim a Dinastia Han, nesta sequência de "A Batalha dos Três Reinos", o primeiro-ministro Cao Cao convence o Imperador Han a iniciar uma guerra gigantesca e sangrenta contra os Reinos de Shu e Wu, que se tornaram forças aliadas contrariando todas as expectativas.

Romanian (ro-RO)

Title

Red Cliff II

Taglines

Overview

În 208 AD, în ultimele zile ale dinastiei Han, prim-ministru perspicace Cao Cao l-a convins pe împăratul Han spulberand singura modalitate de a uni toate fortele din China. A fost să declare război regatele Xu din partea de vest și de Est, Wu în sud. Așa a început o campanie militară de amploare fără precedent, condusa de primul-ministru. Plecat cu nici o altă speranță pentru supraviețuire, regatele Xu și Wu de Est au format o alianță puțin probabilă. Numeroase bătălii de rezistență au urmat, atât pe uscat și pe apă, in cele din urmă culminând cu bătălia de la Red Cliff. In timpul bataliei, două mii nave au fost arse, iar cursul istoriei chineze a fost schimbat pentru totdeauna. Filmul devine captivant cand bătălia de la Red Cliff, în care o forță de cincizeci de mii de "soldati" a învins o armată de aproape un milion de oameni.

2h 22m

Russian (ru-RU)

Title

Битва у Красной скалы 2

Taglines

Overview

Фильм рассказывает о двух военачальниках Сунь Цюане и Лю Бэе, которые в 208 году, общими усилиями победили более сильную армию военачальника Цао Цао…

2h 16m

Serbian (sr-RS)

Title

Црвена стена 2

Taglines
Црвена стена 2
Overview

У наставку Црвене стене, премијер Цао Цао покушава да убеди императора Хана да крену у битку против два краљества: Зиу и Ву, које су постале савезннице, упркос свим најавама да се то неће десити. Црвена стена ће постати поприште масовне битке.

2h 22m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Acantilado rojo 2

Taglines
El destino está en el viento.
Overview

Segunda parte de la adaptación de la conocida novela El Romance de los Tres Reinos, uno de los libros más importantes de la literatura china

Swedish (sv-SE)

Title

Red Cliff II

Taglines

Overview

John Woos avslutande del i berättelsen om de tre kungarikena Wei, Shu och Wu.

2h 30m

Thai (th-TH)

Title

สามก๊ก : โจโฉแตกทัพเรือ 2

Taglines
สามก๊ก : โจโฉแตกทัพเรือ 2
Overview

จากความกระหายในอำนาจที่หวังจะครอบครองแผ่นกินจีนทั้งหมดไว้แต่เพียงผู้เดียว “วุยก๊ก” ของโจโฉ จึงได้ยกกำลังพลทั้งทัพเรือนับหมื่น อาชานับแสน และไพร่พลนับล้าน ประกาศศึก กับกองทัพที่เกิดจากการผนึกกำลังของ “จ๊กก๊ก” ของเล่าปี่ และ “ง่อก๊ก” ของซุนกวน เพื่อหวังยึดครองแผ่นดินของทั้ง 2 ก๊ก ให้อยู่ในเงื้อมมือ รวมทั้งความปรารถนาที่จะครอบครองสาวงามแห่งแผ่นดินอย่าง “เสี่ยวเกี้ยว” อีกด้วย แต่ด้วยกลอุบายอันชาญฉลาดของ “ขงเบ้ง” (กุนซือเอกของเล่าปี่) และฝีมือทางการรบอันเฉียบคมของ “จิวยี่” (แม่ทัพเอกของซุนกวน) ทำให้มหึมาทัพของโจโฉหลงกล โดยเฉพาะกลศึกแปดเหลี่ยมที่ทำให้ทัพโจโฉต้องแตกพ่ายไปในที่สุด

Turkish (tr-TR)

Title

Kızıl Uçurum 2

Taglines

Overview

Muhteşem bir başyapıt. İlk filmiyle beğeniyi toplayan Kızıl Uçurum, ikinci filmiyle izleyiciyi kendisine daha da çekmeyi amaçlıyor. Çin'de Üç Krallık döneminde meydana gelen en kanlı savaş olarak bilinen Kızıl Uçurum savaşına 1 milyon asker katılmıştı. Hong Kong asıllı yönetmen John Woo, Çin tarihinin dönüm noktası olan bu savaşı en gerçekçi şekliyle beyazperdeye yansıtmak için 80 milyon dolarlık bütçeyle çalıştı.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Đại Chiến Xích Bích 2

Taglines

Overview

Kết thúc phần 1, quân Đông Ngô vui mừng trong không khí thắng trận, quyết định hạ trại bên bờ nam sông Trường Giang ở khu vực có những vách đá dựng đứng. Quân của Chu Du ít hơn nhiều, nhưng lại chiếm ưu thế về thủy chiến, Tào Tháo không thể qua sông nên đóng trại ở bờ bắc để huấn luyện quân. Ông dùng xích sắt nối thuyền lớn lại gọi là "Liên Hoàn Chiến Thuyền". Trong khi quân lính chuẩn bị cho trận giao tranh sắp tới, Tào Tháo cao ngạo cho rằng thế trận liên hoàn chiến thuyền của mình là bất khả chiến bại, ung dung ngồi uống rượu làm thơ cùng chư tướng, lại còn tổ chức trò chơi đá cầu.Tào Tháo không hề biết rằng thời gian tồn tại của "Liên Hoàn Chiến Thuyền" chỉ còn tính bằng ngày.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login