Brasserie Romance (2012)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brasserie Romantiek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De “Brasserie Romantiek” is een gerommeerde zaak die met succes wordt gerund door uitbaatster PASCALINE (Sara DE ROO) en chef kok ANGELO (Axel DAESELEIRE). Sinds enkele jaren heeft de zaak zelfs een begeerde “koksmuts” in de Gault Millaugids. Vanavond is het Valentijn: één van de drukste avonden van het jaar. Angelo zorgt voor een passend liefdesmenu en Pascaline heeft de tafels tiptop gedekt. Pascaline heeft alles onder controle in haar brasserie. Zoals altijd. De klanten verwachten veel van deze avond. Elk koppel dat een tafel heeft bemachtigd, hoopt die avond de liefde op hun bord te krijgen. Er mag niks fout gaan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brasserie Romance |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Manager Pascaline and chef Angelo have been, for several years, striving toward earning the coveted "chef's hat" in the Gault Millau restaurant guide. Tonight is Valentine's Day: one of the busiest nights of the year. Angelo provides an appropriate menu and Pascaline lovingly sets the tables. As always, Pascaline has everything under control. Her customers expect a lot tonight. For every couple that has won a table they expect to get love on their plate. Hopefully nothing goes wrong. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brasserie Romantique |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le soir de la St Valentin, la Brasserie Romantiek est en ébullition. Tenue par un frère cuisinier et sa soeur ainée, le restaurant recommandé par le Gault & Millau va accueillir des couples pas toujours sur la même longueur d'onde. Il ne s'agit pas d'une histoire, mais de l'enchevêtrement de plusieurs. On passe d'une table à l'autre, des cuisines à la salle, tandis que le menu du soir déroule les plats. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brasserie Romantiek - Das Valentins-Menü |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
14. Februar, Valentinstag in der »Brasserie Romantiek«. Alle Tische sind reserviert und es soll ein besonderer Abend werden. Auch in der Küche laufen die Vorbereitungen in guter Stimmung und froher Erwartung. Neben recht unterschiedlichen Gästen taucht auch der alte Liebhaber der Chefin auf und will mit ihr noch in dieser Nacht auswandern. Das kann ja heiter werden! Wird es auch… Aber wie es bei guten Komödien und der normalen Liebe üblich ist, changiert der Film geschickt zwischen Drama und Komödie. An diesem Abend voller Erwartungen entfaltet sich ein Kaleidoskop der Liebe. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bistrô Romantique |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pascaline tem quarenta anos e um restaurante. No dia dos namorados ela recebe uma surpreendente e ousada proposta de um amor do passado. Paralelamente, durante o jantar, a dona de casa Roos informa ao marido que tem um amante e a cinquentona Mia pensa em suicídio. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brasserie Romantic |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La tensión es palpable en el restaurante de Pascaline y Angelo, Brasserie Romantiek, en el Día de San Valentín. Mientras la noche de Paul y Roos va cuesta abajo, Walter está tratando de ligar con Sylvia. Y justo cuando la noche está en pleno apogeo, llega Frank, ex amante de Pascaline... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|