Translations 7
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我的朋友,我的愛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two divorced fathers Mathias and Antoine, decide to raise their children together in London. Their lives consist of Sophie the pretty florist secretly in love with Antoine, Yvonne who runs the 'bistrot français' and has a very maternal outlook on life and Mac Enzie, the boss of Antoine's agency who is completley in love with Yvonne despite the big age difference. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mes amis, mes amours |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mathias et Antoine, pères divorcés ayant la garde de leur enfant, décident de faire toit commun dans le quartier français de Londres. La vie s'organise, désordonnée, joyeuse, avec les enfants, mais aussi Sophie, la jolie fleuriste secrètement amoureuse d'Antoine, Yvonne, la patronne fantasque du "bistrot français" qui couve son petit monde d'un regard maternel, et Mac Enzie, le chef d'agence d'Antoine, obstinément amoureux d'Yvonne en dépit de leur grande différence d'age... Entre Antoine, qui a appris à verrouiller ses émotions pour ne plus avoir à souffrir de personne, et Mathias, qui se laisse très vite submerger par les siennes, le quotidien n'est pas une sinécure. Et quand Mathias rencontre Audrey, une ravissante journaliste de passage à Londres, ce bel arrangement de pères célibataires vole en éclats. Ce ne sont plus deux amis qui cohabitent, c'est un couple qui se déchire. Qui triche. Qui se réconcilie. Mais Audrey n'est pas une femme à qui l'on ment. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wenn wir zusammen sind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei Männer, zwei Kinder und keine Frauen. Wer jetzt an eine schwule Partnerschaft denkt, hat weit gefehlt, denn Mathias und Antoine sind einfach nur beste Freunde, die eines Tages beschließen, zusammenzuziehen. Aber die Nachbarn machen sich so ihre Gedanken, denn in den schmalen Gassen von London bleibt nichts unbemerkt, und als die beiden Männer einen tagelangen Streit haben, scheint alles klar zu sein. Hier liegt ein dicker Beziehungsstreit vor, oder etwa nicht? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Barátaim, szerelmeim |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Válása után Mathias elhatározza, hogy hátat fordít Párizsnak és a gyerekével London franciák lakta körzetében, a Frog Alley-n telepszik le. Könyvárusként helyezkedik el és beköltözik egy házba, közvetlenül a barátja, Antoine mellé, aki elvált apaként ugyancsak egyedül neveli a gyerekét. Mathias és Antoine idővel megegyeznek abban, hogy a válaszfalat kivéve, összenyitják a lakásaikat, így kényelmesebben tudnak élni a gyerekeikkel. Az együttélés kezdetben remekül működik, ám Mathias beleszeret a csinos újságíróba, Audrey-ba. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
행복한 프랑스 책방 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
파리의 외로운 싱글남 마티아스는 런던에서 아들과 단 둘이 살고 있는 죽마고우 앙트완으로부터 런던으로 이사오라는 제안을 받는다. 옆집에서 살자는 처음 계획과 달리 무료한 일상이 지루했던 마티아스는 앙트완의 가족과 함께 한집에서 살기를 계획하고, 두 집 사이에 있던 벽을 허문다. 그렇게 두 싱글 파파와 사랑스러운 아이들의 아슬아슬한 동거는 조금은 ‘딱딱한’ 규칙과 함께 시작된다. 동거의 규칙. 1. 보모 금지 2. 여자 출입금지 3. 통금시간은 12시! 평화로운 생활도 잠시, 마티아스는 자신의 서점에 들른 손님 오드리에게 첫눈에 반하게 된다. 그녀 역시 마티아스의 다정다감하고 유머스러운 매력에 빠져들게 되지만, 앙트완과 마티아스의 부부 같은 오묘한 관계를 보고 이별을 통보한다. 설상가상으로 아이들의 양육문제와 연애를 하면서 계속 규칙을 어기는 마티아스 때문에 두 사람의 갈등은 깊어져만 가는데… 과연, 두 싱글 파파의 동거는 해피엔딩이 될 수 있을까? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Каждый хочет любить |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Двое лучших друзей — французы Антуан и Матиас, живут в Лондоне. Оба разведены, поддерживают добрые отношения с экс-супругами и оба воспитывают детей. Но деловой Антуан живет в этом городе уже много лет, а домосед Матиас только сейчас приехал туда из Парижа. Понимая, что ему будет тяжело привыкнуть к новому месту, Матиас предлагает своему другу вспомнить их детскую мечту… и поселиться под одной крышей. Дети в восторге, женщины пожимают плечами, а друзья, расписав правила поведения в их общем доме, отважно бросаются в пучину странных семейных отношений… |
|
||||
|