First Sunday (2008)
← Back to main
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في فيلم جريمة كوميدي، يضع لصّان غير متمكّنين خطّة لسرقة كنيسة الحيّ لحاجتهما الماسة إلى المال، ولكن سرعان ما يتحوّل الأمر لأزمة احتجاز رهائن. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في فيلم جريمة كوميدي، يضع لصّان غير متمكّنين خطّة لسرقة كنيسة الحيّ لحاجتهما الماسة إلى المال، ولكن سرعان ما يتحوّل الأمر لأزمة احتجاز رهائن. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To småkjeltringer raner en kirke, og det hele utvikler seg til en gisselsituasjon. Presten prøver å "redde" de to synderne i dette moralske og humoristiske skuespillet. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Първата неделя |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
След като е осъден на 5000 часа общественополезен труд, животът на Дюрел Уошингтън се превръща в ад. Той осъзнава, че Бог помага на онези, които си помагат сами и решава да си помогне с паричния фонд на местната църква. С него е остроумният му партньор Лий Джон, но двамата с изумление установяват, че някой вече се е възползвал от божите пари. Сега те трябва да задържат като заложници богомолците на паството, за да разберат кой е праведникът, извършил това пъклено дело! |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
笨贼的祈祷 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
冰块酷巴《限制级战警2》与卡特威廉斯《糯米正传》,一动一喜演出动感爆笑剧... 2个鳖脚的笨贼策划抢劫教会的募款,并且绑架教会教友及神职人员作为人质。没想到,笃信神迹的教友们,即将以上帝之名,齐力感化者两个天兵大盗… |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
第一个周日 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在这部滑稽的道德剧中,两名小贼对教会的抢劫演变成了人质危机,而牧师则试图“拯救”这两名罪人。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
笨賊的祈禱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
冰塊酷巴《限制級戰警2》與卡特威廉斯《糯米正傳》,一動一喜演出動感爆笑劇 2個鱉腳的笨賊策劃搶劫教會的募款,並且綁架教會教友及神職人員作為人質。沒想到,篤信神跡的教友們,即將以上帝之名,齊力感化者兩個天兵大盜… |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prva nedjelja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dvojica sitnih lopova očajnički željni novca u ovoj krimi-komediji skuju plan kako opljačkati mjesnu crkvu, što na kraju dovede to talačke krize. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
První neděle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durell a LeeJohn jsou jen malí zlodějíčci, ale když jde o záchranu rodiny, rozhodnou se vyloupit kostel. Netuší ovšem, že v něm budou muset strávit noc v přítomnosti Pána a jeho následovníků. V hlavních rolích kriminální komedie Ice Cube a Tracy Morgan. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durell Washington bliver dømt til 5.000 timers samfundstjeneste, og hans liv går hurtigt ned ad bakke. Han indser, at Gud hjælper dem, der hjælper sig selv, og beslutter sig derfor til at tage for sig af den lokale kirkes byggefond. Han får følgeskab af sin tumpede medsammensvorne, LeeJohn, men de to samfundstabere opdager til deres overraskelse, at pengene allerede er stjålet, så de holder menigheden som gidsler for at finde ud af, hvem af de rettroende, der har snuppet tyvekosterne for næsen af dem. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In deze misdaadcomedy zijn twee kruimeldieven wanhopig op zoek naar geld. Ze bedenken een plan om de buurtkerk te beroven, maar dat mondt al snel uit in een gijzeling. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In deze misdaadcomedy zijn twee kruimeldieven wanhopig op zoek naar geld. Ze bedenken een plan om de buurtkerk te beroven, maar dat mondt al snel uit in een gijzeling. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
First Sunday |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durell and LeeJohn are best friends and bumbling petty criminals. When told they have one week to pay a $17,000 debt or Durell will lose his son, they come up with a desperate scheme to rob their neighborhood church. Instead, they end up spending the night in the presence of the Lord and are forced to deal with much more than they bargained for. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le gospel du bagne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux hommes ratent leur tentative de braquage d'une église. Ils prennent alors les paroissiens en otage mais les pratiquants vont, peu à peu, convertir les deux braqueurs... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durrell Washington aus der weniger feinen Gegend des Schwarzenviertels von L.A. hätte eigentlich nichts dagegen, eine seriöse Berufslaufbahn einzuschlagen. Weil er aber wegen seiner Vorstrafen partout keinen Job findet, muss er notgedrungen wieder stehlen gehen mit dem tumben Kumpel LeeJohn. Und weil ihnen ungeduldige Berufsgangster wegen Schulden im Nacken sitzen, beschließt man in der Not, den prall gefüllten Opferstock der Kirche zu plündern. Doch das ist nicht so einfach wie erwartet. |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei Kleinkriminelle in Geldnot wollen die Nachbarschaftskirche ausrauben. Doch in dieser Krimikomödie eskaliert ihr Coup schon bald in ein Geiseldrama. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei Kleinkriminelle in Geldnot wollen die Nachbarschaftskirche ausrauben. Doch in dieser Krimikomödie eskaliert ihr Coup schon bald in ein Geiseldrama. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Απατεώνες της Πλάκας |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Δύο μικροαπατεώνες κλέβουν μια εκκλησία και πυροδοτούν μια κατάσταση ομηρίας. Ο ιερέας προσπαθεί να "σώσει" τους δύο αμαρτωλούς σε αυτό το αστείο παιχνίδι ηθικής. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יום ראשון הראשון |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
דארל (אייס קיוב) וליג'ון (טרייסי מורגן) הם חברים טובים מאוד ופושעים קטנים שחייבים לאנשים 17 אלף דולר או שרדל יאבד את בנו, הם חושבים על מזימה לשדוד את הכנסייה שלהם, במקום זה הם מבלים את כל הלילה בכנסייה ונאלצים להתמודד עם האנשים שנמצאים בכנסייה. |
|
||||
|
Hindi (hi-IN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
पहला संडे |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
दो बदमाश एक चर्च को लूटने जाते हैं, लेकिन उन्हें लोगों को बंधक बनाना पड़ता है. इस कॉमेडी में, नैतिकता का पाठ पढ़ाकर, पादरी दो पापियों को "पाप से बचाने" की कोशिश करते हैं. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Első vasárnap |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durell és a lassú észjárású Lee John jó barátok az életben és tettestársak a bűnben. Durell gondban van, tizenhétezer dollárt kell leperkálnia, különben búcsút mondhat a fiának. A két nagyokos összedugja a fejét és a "segíts magadon, az Isten is megsegít" mondás szellemében elhatározzák, hogy kirabolják a szomszédban lévő templomot. A két fickó azonban pofára esik, valaki már lenyúlta előttük a zsozsót. Jobb híján túszul ejtik a gyülekezetet és rögtönzött gyóntatás keretében próbálják kiszedni a hívekből, hogy melyikük szegte meg a hetedik parancsolatot. |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ketika merampok gereja, dua penjahat kelas teri malah menawan jemaatnya. Pastor gereja tersebut mencoba "menyelamatkan" kedua pendosa dalam film moralitas yang kocak ini. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
First Sunday - Non c'è più religione! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durell e LeeJohn sono due amici che si guadagnano da vivere compiendo piccoli furti. Quando scoprono di dover pagare entro una settimana un debito di 17.000 dollari per evitare che Durell perda la custodia del figlio, decidono di rapinare la chiesa del loro quartiere, ma dovranno vedersela con la presenza di Dio. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
悪党(ワル)にもラブソングを! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ケチな窃盗ばかりをしている2人組。教会に強盗に入ったものの、人質を取り立てこもるはめになった2人は、牧師や信者たちの優しさに触れて大切なことに気づく。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
퍼스트 선데이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
죽마고무인 듀렐과 리존은 어딘가 2% 부족한 좀도둑들이다. 어느 날, 듀렐은 빚 1만 7천불을 갚지 않으면, 전 여자친구 오뮤니크 자신의 아들을 데리고 가버릴 것이라는 통보를 받는다. 아들을 잃지 않기 위해 듀렐은 리존과 함께 이웃 교회를 털 계획을 세운다. 하지만 교회에 침입한 이들은 교회 헌금이 이미 누군가에 의해 털린 후라는 것을 알게 되고 심각하게 꼬여가고 있음을 온몸으로 체험하게 되는데... |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To småkjeltringer raner en kirke, og det hele utvikler seg til en gisselsituasjon. Presten prøver å "redde" de to synderne i dette moralske og humoristiske skuespillet. |
|
||||
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
To småkjeltringer raner en kirke, og det hele utvikler seg til en gisselsituasjon. Presten prøver å "redde" de to synderne i dette moralske og humoristiske skuespillet. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Święty szmal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durell (Ice Cube) i LeeJohn (Tracy Morgan) są przyjaciółmi i drobnymi złodziejami. Kiedy Durell dowiaduje się, że jego była dziewczyna z powodu długu, zamierza wraz z ich synem opuścić dom, postanawia go spłacić. Wraz z najlepszym przyjacielem zamierza okraść kościół. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Primeiro Domingo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durell (Ice Cube) e LeeJohn (Tracy Morgan) são grandes amigos e também criminosos (não tão grandes assim). Quando eles são avisados de que têm apenas uma semana para pagar uma dívida de US$ 17 mil ou Durell perderá seu filho, a dupla entra em desespero e planeja assaltar a igreja da vizinhança. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assalto à Paróquia |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Condenado a cinco mil horas de serviço comunitário, Durell Washington vai de mal a pior. Mas ao perceber que Deus ajuda aqueles que se ajudam a si próprios, Durell decide «investir» nos fundos recolhidos para a construção da igreja do bairro. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O duminică de pomină |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
În această comedie polițistă, doi hoți mărunți disperați după bani plănuiesc să jefuiască o biserică de cartier, dar ajung să ia ostatici. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Первое воскресенье |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Приговоренный к 5000 часам общественных работ незадачливый жулик Дюрелл узнает, что вдобавок ко всему может лишиться собственного сына, которого бывшая подруга решила увезти в другой штат, если он не расплатится со старым долгом — 17 тысяч долларов. Из-за безвыходности ситуации жизнь его превращается в сущий кошмар. И вместе со своим закадычным другом Ли Джоном они бегом бросаются в местную церковь. Но отнюдь не для того, чтобы замаливать свои грехи. Беря за основу истину, что Бог помогает тем, кто помогает себе сам, они расчитывают взять церковно-приходскую кассу. Но каково же их удивление, когда они обнаруживают, что касса уже пуста. Дюреллу приходится взять в заложники прихожан, чтобы выяснить, кто из верующих присвоил его добычу!!! Кто и кого теперь наставит на путь истинный? |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bláznivá lúpež |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durell a Lee sú dlhoroční priatelia, ktorí si občas prilepšia menšími krádežami. Keď sa Durell dozvie, že musí zaplatiť dlh 17 000 dolárov, naplánuje so svojím komplicom lúpež v miestnom kostole. Duo zlodejíčkov sa však čoskoro na vlastnej koži presvedčí o tom, že cesty pána sú naozaj nevyspytateľné... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atraco en la iglesia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos criminales intentan atracar una iglesia. Mientras llevan a cabo su plan deben tomar a todos dentro de la iglesia como rehenes que lentamente irán mostrándoles los errores cometidos en sus vidas. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No robarás en domingo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En esta comedia policial, dos ladronzuelos desesperados por conseguir dinero planean un robo en la iglesia, sin sospechar que quedarán inmersos en una crisis de rehenes. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ice Cube och Tracy Morgan spelar två tjuvar med kyrkliga bekymmer i FIRST SUNDAY - en himmelskt underhållande komedi där vi även ser Katt Williams och Chi McBride i rollerna. Durell Washingtons (Cube) redan olycksdrabbade liv blir om möjligt ännu värre när han döms till 5000 timmar samhällstjänst. När han inser att Herren bara hjälper dem som hjälper sig själva, bestämmer han sig för att lägga vantarna på kyrkans byggnadsfond. Men när han tillsammans med sin trögtänkte kompanjon LeeJohn (Morgan) upptäcker att pengarna redan har blivit stulna, tar de församlingen som gisslan i ett gudsförgätet försök att ta reda på vem av de rättfärdiga som förskingrat deras byte! |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
แผนปล้นป่วน ก๊วนคนบาป |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมื่อการปล้นโบสถ์ของสองนักปล้นมือใหม่บานปลายจนกลายเป็นวิกฤตการจับตัวประกัน บาทหลวงจึงต้องออกโรงเพื่อ "รักษาวิญญาณ" ของคนบาปในภาพยนตร์เสียดสีศีลธรรมเรื่องนี้ |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pazar Günahları |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durell ve LeeJohn çok iyi birer dosttur ve kendi çaplarında küçük suçlara karışmışlardır. Ancak kendilerinden borç aldıkları 17 bin doları bir hafta içinde ödemeleri istendiği vakit ne yapacaklarını şaşırırlar. Üstüne üstlük Durrel oğlunu kaybetmiştir. Herşeyin üst üste geldiği bu zor dönemde tek çözüm bir soygun gibi gözükmektedir. Ancak iki kafadarın soyacağı yer muhitlerindeki kilise olunca işler bir anda karışır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перша неділя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У даній кінострічці мова йтиме про те, як парочка невдачливих грабіжників вирішує пограбувати найближчу церківку. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chủ Nhật Đầu Tiên |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Khi hai kẻ lưu manh cướp nhà thờ, vụ cướp biến thành một cuộc khủng bố con tin. Vị linh mục cố gắng "cứu" hai tội đồ trong vở kịch đạo đức hài hước này. |
|
||||
|