Bulgarian (bg-BG)

Title

Лудостта на величията

Taglines

Overview

Кралят на френската комедия, режисьорът и сценаристът Жерар Ури и неговата дъщеря, съсценаристката Даниел Томпсън създават невероятно чудо: те допускат испанската лудост и класическата елегнатност да се свържат в странна алхимия, за да разкрият една пародийна страна, където величието на суетата се превръща във величие на глупостта....

Действието в "Лудостта на величията" се развива в средновековна Испания. Кралският събирач на данъци дон Салюст (Фюнес) е известен с три неща: богатство, алчност и скъперничество. Той живее на принципа, че бедните трябва да си останат бедни, а богатите да станат още по-богати.

1h 46m

Chinese (zh-CN)

Title

疯狂的贵族

Taglines

Overview

贵族塞利斯特因为和皇后的女仆发生关系而被罢免,不甘心的他把自己的仆人包装后假冒为贵族混入宫廷取得了国王的信任。男仆喜欢皇后却苦于没有机会,一心想得了王位的塞利斯特开始了自己周密的计划,不料阴差阳错,一出喜剧即将上演。

Croatian (hr-HR)

Title

Ludost velikaša

Taglines

Overview

Don Sallust ministar je španjolskog kralja. To je biće neiskreno, licemjerno i pohlepno, ono koje samo ubire porez i gleda svoju korist. Mrze ga ljudi koje ugnjetava. Optužuje ga kraljica, lijepa princeza Bavarska, zbog vanbračnog djeteta jednoj od njenih djeveruša te je lišen dužnosti i naređeno mu je da se povuče u samostan. Odlučio se osvetiti, dolazi u kontakt s nećakom koji je zaveo Cezara...

Czech (cs-CZ)

Title

Pošetilost mocných

Taglines

Overview

Don Salluste je ministr - jinou práci neumí. A je - tak jako mnozí mocní - také chamtivý a rád si žije na vysoké noze. Rád hromadí peníze a rozhodně není proti, když zlaťáčky ze státní pokladny sluncem vyprahlého Španělska přijdou do jeho kapsy. Jenomže tohle všechno se najednou zhroutí - je jednou z komorních dam královského dvora falešně obviněn a tím pádem také ze dvora vyloučen. Jenomže to by nesměl být mistrem intrik a podvůdků. Chce běh událostí zařídit tak, aby se všechno, co ztratil, k němu postupně zase vrátilo. Povede se mu to?

1h 43m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

De Bedrieger

Taglines

Overview

Een gierige minister wordt op last van de koningin van Spanje ontslagen. Om zich te wreken wil hij haar compromitteren met zijn naïeve knecht die in stilte verliefd op haar is.

1h 48m

English (en-US)

Title

Delusions of Grandeur

Taglines

Overview

Don Sallust is the minister of the King of Spain. Being disingenuous, hypocritical, greedy and collecting the taxes for himself, he is hated by the people he oppresses. Accused by The Queen, a beautiful princess Bavarian, of having an illegitimate child to one of her maids of honor, he was stripped of his duties and ordered to retire to a monastery.

1h 48m

French (fr-FR)

Title

La Folie des grandeurs

Taglines
"Il est l'or Monseigneur, l'or de se réveiller…"
Overview

Banni de la cour à cause d'un enfant illégitime, Don Salluste veut se venger de la reine. Il fait passer son valet Blaze pour son noble cousin Don Cesar, afin qu'il séduise la reine. Blaze remplit son rôle à merveille, mais c'est compter sans une encombrante duègne tombée amoureuse de lui, qui leur vaudra de finir tout trois aux galères…

1h 49m

French (fr-CA)

Title

La Folie des grandeurs

Taglines

Overview

Don Salluste profite de ses fonctions de ministre des Finances du roi d'Espagne pour raqueter le peuple. Mais la Reine qui le déteste réussit à le chasser de la cour. Ivre de vengeance, il décide de la compromettre. Son neveu Don César ayant refusé de se mêler du complot,c'est finalement le valet de Don Salluste, Blaze, transi d'amour pour la souveraine, qui tiendra le rôle du Prince charmant. Malheureusement à force de quiproquos, il ne parvient qu'à s'attirer les faveurs de la peu avenante Dona Juana.

1h 48m

German (de-DE)

Title

Die dummen Streiche der Reichen

Taglines

Overview

Don Saluste ist der gemeine, habgierige und geizige Steuereintreiber des spanischen Königs. Sein Diener Blasius hingegen ist ein gutmütiger, flinker Flamengoheld, der die bösen Machenschaften seines Herrn immer zu verhindern weiß. Als Don Saluste eines Tages wegen Schwängerung einer Hofdame der Königin von all seinen Ämtern enthoben wird, schmiedet Saluste einen mehr oder weniger dämlichen Plan. Blasius soll sich als Salustes Neffe Cesar ausgeben und die Königin verführen, der König wird seine Königin verbannen, der König kommt bei einer Jagd um und zack: Don Saluste wird König. Das dies nicht so ganz klappt ist vorauszusehen.

1h 49m

Greek (el-GR)

Title

Η τρέλα του μεγαλείου

Taglines
Η τρέλα του μεγαλείου
Overview

Ο Δον Σαλούστ, Υπουργός της αυτού Μεγαλειότητας Βασιλιά της Ισπανίας, είναι συγχρόνως άπληστος και αντιπαθής. Κυριαρχεί δια του τρόμου στους χωρικούς και στον υπηρέτη του. Για να εκδικηθεί τη Βασίλισσα που κατάφερε να τον στείλει εξορία, σκαρφίζεται ένα διαβολικό κόλπο...

Hebrew (he-IL)

Title

שגעון גדלות

Taglines

Overview

לואי דה פינס מגלם את דמותו של שר אוצר בספרד של תקופת הרנסנס, בפרודיה המבוססת על מחזהו של ויקטור הוגו – "רוי בלאס". הופעות סלפסטיק פיזיות מטורללות של דה פינס ואיב מונטאן, שמגלם את משרתו, בדרכם להחזיר עטרה ליושנה, לאחר שהשר איבד את משרתו הרמה. השניים חוזרים לארמון המלכה כדי להתנקם במפטרים. בידור סהרורי בבימויו של ג'ראר אורי, שעשה גם את "רבי יעקב" עם דה פינס.

Hungarian (hu-HU)

Title

Felszarvazták őfelségét!

Taglines

Overview

Don Salluste, a spanyol király nagyhatalmú minisztere kíséretével Andalúziában jár, hogy behajtsa a hatalmas adót a szegény parasztoktól. Salluste kíséretében nem mindenki az uraság lelkes híve, inasa, Blaze sem nézi jó szemmel gazdája mohó kapzsiságát. A királynő pedig mindent megtesz, hogy megszabaduljon a minisztertől... Hamarosan eléri, hogy a király száműzze őt. Salluste, hogy visszaszerezze hatalmát, no meg, hogy méltóképp válaszolhasson az uralkodónőnek, ördögi tervet eszel ki.

Italian (it-IT)

Title

Mania di grandezza

Taglines

Overview

Don Salluste, un piccolo tiranno in casa propria e ministro del re di Spagna, cade in disgrazia. Volendo vendetta, cerca di compromettere la Regina con il suo valletto Blaze, presentato come suo cugino.

1h 48m

Japanese (ja-JP)

Title

大乱戦

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

딜루젼 오브 그랜져

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Didybės manija

Taglines

Overview

Veiksmas vyksta viduramžių Ispanijoje. Karališkojo iždo mokesčių surinkėjas Donas Selestė de Bazanas, gyvena pagal principą: vargšai turi likti vargšais, o turtingieji tapti dar turtingesniais. Bet kas nutiks, kai Donas Selestė bandys su savo tarno pagalba diskredituoti pačią ispanų karalienę, ją suvedžiojant?

Persian (fa-IR)

Title

هذیان عظمت

Taglines

Overview

دون سالوست (لوئی دوفونز) وزیر پادشاه اسپانیا است. این یک موجود منسوخ ، ریاکار و حریص است که خود مالیات ها را جمع می کند ، او تا حدودی به نفع خود اینکار را می کند. وی از افرادی که مخالف او هستند متنفر است. توسط پادشاه ، شاهزاده خانم زیبا از باواریا ، با پیدا شدن فرزند نامشروع از یکی از خدمتکارهای او ، از وظایفش محروم میشود.

Polish (pl-PL)

Title

Mania wielkości

Taglines

Overview

Poborca podatkowy Don Salluste popada w niełaskę u króla Hiszpanii. Postanawia obmyślić plan zemsty przeciwko władcy i swoim wrogom.

1h 48m

Portuguese (pt-PT)

Title

Mania de Grandeza

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Mania de Grandeza

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Мания величия

Taglines

Overview

Луи Де Фюнес в роли жадного сборщика налогов, обворовывающего короля. Его слугу Рюи Блаза играет Ив Монтан. Разбитной веселый мошенник постоянно издевается над хозяином и строит ему козни. Так он использует неописуемую алчность и жажду лести человека, считающего, что «бедные должны быть бедными, а богатые должны стать еще богаче», и подбивает Де Фюнеса соблазнить испанскую королеву, на которую сам положил глаз…

1h 48m

Slovak (sk-SK)

Title

Rozmary mocných

Taglines

Overview

Don Salluste je minister polície a financií- inú prácu ani robiť nevie. A je - tak ako mnohí mocní - tiež chamtivý a rád žije na vysokej nohe. Rád hromadí peniaze a rozhodne nie je proti, keď sa zlatky zo štátnej kasy slnkom vyprahnutého Španielska prídu do jeho vrecka. Je síce postavou najmenším z grandov na dvore, ale zároveň aj najnenávidenejším pre svoje lakomstvo a nenásytnosť. Lenže to všetko sa odrazu zrúti - jedna z dvorných dám ho falošne obviní. Kráľovná ho z dvora okamžite vypudí, odoberie mu ministerskú funkciu a aj titul rytiera Zlatého rúna. To by však Don Salluste nesmel byť dokonalým majstrom intríg a podvodov. Chce beh udalostí zariadiť tak, aby sa všetko, čo stratil, k nemu postupne zase vrátilo. V pomste mu má pomôcť jeho sluha Blaze. Podarí sa mu to?

1h 25m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Delirios de grandeza

Taglines

Overview

Siglo XVIII. Narra las aventuras y desventuras de un recaudador de impuestos que intenta estafar al rey, pero, al ser descubierto, será objeto de las burlas de los contribuyentes.

1h 48m

Swedish (sv-SE)

Title

Det stora skrattet

Taglines

Overview

Den girige Don Salluste kuskar runt den andalusiska landsbygden och driver in skatter från de fattiga bönderna åt den spanske kungen. Han är lika hatad av folket som av den unga drottningen, och när hon äntligen får honom avsatt har Salluste inga vänner kvar. Hans godhjärtade betjänt Blaze däremot gör en klassresa åt motsatt håll när han råkar avslöja en komplott mot tronen och snart har hovets nye gunstling en kärlekskrank drottning efter sig. I exil smider den sluge Salluste på en djävulsk plan, men han är inte den enda som är ute efter hämnd.

Turkish (tr-TR)

Title

Büyük Soytarı

Taglines

Overview

spanya Kralı adına vergileri toplayan Don Saluste son derece acımasız ve düzenbaz bir adamdır.Topladığı vergilerin büyük bölümünü kendi cebine atar,Uşağı Blaze ise bu Don Salustenin yaptıklarından son derece rahatsızdır. Bu arada Uşak Blaze Alman asıllı Kraliçeye abayı yakmıştır ve gizlice balkonuna çiçekler atmaktadır.Kraliçe bir kadını evlilik dışı hamile bırakan Don Saluste'nin her şeyini elinden alır..Don Saluste ise Av Yolculuğundan dönen Kralın gözüne girerek yeniden vergi toplamak istemektedir.Bu sırada Kralın düşmanları bir bomba vasıtasıyla kralı öldürüp suçu Saluste'nin üzerine atmayı planlamaktadır,Don Saluste de Uşağı Blazeyi asilzade kılığında saraya sokma planları yapmaktadır..

Ukrainian (uk-UA)

Title

Манія величі

Taglines

Overview

Іспанія, XVII століття. Дон Саллюстій, іспанський гранд і міністр з фінансів та податків при дворі іспанського короля Карлоса II, відстоює інтереси аристократів і душить податками бідняків. Одного разу, спокусивши фрейліну, він потрапляє в немилість до королеви Донни Марії, яка позбавляє його титулу, посади, стану і висилає з Мадрида. Бажаючи помститися їй за приниження, Саллюстій розробляє хитромудрий план ...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login