Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
克里斯·洛克:杀死信使 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
克里斯·洛克3D?这或多或少是你通过杀死信使得到的。这场长达79分钟的演出录制于2008年,实际上是由三场不同的演出(分别在伦敦、纽约和南非约翰内斯堡)巧妙地剪辑成一场演出,大概是从每一场演出中吸取了最佳效果。这是一种有效的技巧,因为它保持了视觉上的兴趣(即摇滚的服装变化),并揭示了喜剧演员的天赋,让他的表演看起来像是自发的,而事实上,在给定的巡演中,每晚都是如此。至于内容,这正是你对《摇滚》的期望:粗鲁(f弹像酸雨一样落下,“n字”自由流动,性引用极其生动)、犀利、滑稽。有些材料已经过了保质期;关于08年总统大选的笑话虽然有趣(约翰·麦凯恩“年纪太大了,他曾经拥有西德尼·波蒂埃”),但显然已经不再流行。在其他地方,洛克反复讲述了“职业”和“工作”、同性恋粉丝、铃声,甚至格温·斯特凡尼之间的区别,但他对种族的观察才是表演的核心——而且他们永远不会失去吸引力,尤其是在涉及到黑人-白人关系时(关于黑人男性对更大的女性的偏好:“一个黑人男人会踢凯拉·奈特利去见罗西·奥唐纳”)。总的来说,他似乎很乐观,虽然有些困惑(“我所有的黑人朋友都有一群白人朋友。我所有的白人朋友都有一个黑人朋友”),尽管他仍然敏锐地意识到种族主义和不平等的持续存在。如果你很容易被冒犯,请避开杀死信使。否则,做好笑的准备--萨姆·格雷厄姆 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hij is een komiek, acteur, schrijver, producent, regisseur en driemaal Emmy-winnaar. Het is komiek superster Chris Rock en hij is terug op HBO. In Rocks vijfde show voor HBO, zien we beelden van de komiek tijdens drie verschillende internationale optredens: in Zuid-Afrika's Carnival City Casino, New York's legendarische Apollo Theatre en het Carling Apollo Hammersmith in Londen. Het is ware Rock-magie, terwijl hij zijn unieke, enkel-voor-volwassenen-kijk op tientallen sociale, politieke en beroemdheden-kwesties presenteert. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chris Rock: Kill the Messenger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An HBO special edited from three performances from Chris Rock's 2008 comedy tour: London (dark suit, dark shirt), Johannesburg (black suit, white shirt) and New York (shiny jacket). Topics include the ongoing presidential campaign, the possibility of a black president, George W. Bush, gas prices, low-paid jobs, ringtones and bottled water, sex, relationships and the correct use of the n-word |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
כריס רוק: להרוג את השליח |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
מופע העוקב אחר רוק כשהוא מסתער, עם המבט הייחודי והמשעשע שלו, המיועד למבוגרים בלבד, על שלוש זירות בינלאומיות: הקרלינג אפולו האמרסמית' בלונדון, תיאטרון אפולו המפורסם בהארלם ניו-יורק, וקרנבל סיטי קזינו בדרום אפריקה. על ג'ורג' בוש, המרוץ לנשיאות והאפשרות של נשיא שחור בבית הלבן; מחירי הדלק, רינגטונים, מים מבוקבקים, סקס, מערכות יחסים, ולמי באמת מותר להשתמש בביטויים הנפלאים "כושי" ו-מתרומם". גזענות, סקס, פוליטיקה, ידוענים - אין נושא מחוץ לתחום עבור רוק בסיבוב הופעות עולמי זה. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
크리스 락: 킬 더 메신저 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ao longo dos anos, o três vezes vencedor do Emmy Chris Rock provou ser engraçado, perspicaz, original e destemido ao abordar tais questões como relações raciais, a pobreza, a paternidade e a política. Rock, nomeado uma das “100 pessoas mais influentes no Mundo” pela revista Time, foi descrito como “provavelmente o mais inteligente e mais engraçado comediante hoje” pelo jornal The New York Times. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Крис Рок: Убейте вестника |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Крис Рок посещает Лондон, Нью-Йорк и Йоханнесбург. Различные части этого тура отредактированы вместе, чтобы создать его пятый специальный стенд HBO. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chris Rock: Kill the Messenger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Especial televisivo, editado a partir de tres presentaciones (Londres, Johannesburgo, Nueva York) del cómico norteamericano Chris Rock. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Superstjärnan och Emmy-vinnaren Chris Rock är tillbaka med sin femte HBO stand up. I Kill the messenger; får vi se Chris från tre olika framträdanden - Sydafrika, London och New York. |
|
||||
|