Eden Log (2007)
← Back to main
Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вход към Рая |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
伊甸木 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeskyně smrti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Muž se probouzí hluboko uvnitř jeskyně. Trpí amnézií. Nedokáže si vzpomenout na to, jak se sem dostal a ani na to, co se stalo s mužem, jehož tělo leží vedle něj. S tajemným stvořením v patách se musí vydat do tohoto podivného a fantastického světa. Chce-li se Tolbiac dostat na povrch, nemá jinou možnost, než použít REZO ZERO, tajná pozorovací stanoviště v tomto opuštěném, hřbitovu podobném dole. Vydává se na cestu veden kořeny rostliny. Příběh muže, který se někdy dozvídá pravdu z archivů opuštěných laboratoří, jež se skrývají v této podzemní síti, jindy pomocí vlastního, podivně zesíleného instinktu. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een man wordt wakker ergens diep in een grot. Hij heeft last van geheugenverlies en totaal geen idee hoe hij daar terecht is gekomen of wat er precies is gebeurd. Bovendien wordt hij achtervolgd door mysterieuze wezens en heeft hij geen keuze dan zijn weg uit de grot te vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man wakes up deep inside a cave. Suffering amnesia, he has no recollection of how he came to be here or of what happened to the man whose body he finds beside him. Tailed by a mysterious creature, he must continue through this strange and fantastic world. Enclosed, Tolbiac has no other option to reach the surface than to use REZO ZERO, secret observing cells in this cemetery-like abandoned mine. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eden Log |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme reprend conscience au fin fond d'une grotte. Tolbiac n'a pas la moindre idée des raisons qui l'ont amené jusque-là, pas plus qu'il ne sait ce qui est arrivé à l'homme dont il découvre le cadavre à côté de lui. Seule solution pour échapper à la créature qui le poursuit : remonter jusqu'à la surface à travers un réseau aux allures de cimetière et abandonné par une mystérieuse organisation, Eden Log. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer unterirdischen Höhle erwacht Tolbiac nackt und vollkommen orientierungslos. Er weiß weder wer, noch wo er ist. Als er nach und nach zu Kräften kommt, beginnt er die Suche nach dem Ausgang und folgt dabei einer Route von einer Lichtquelle zur nächsten. Nachdem er zunächst lediglich auf Leichen und nicht sehr aussagekräftige Videoinstallationen trifft, begegnet er einem Menschen, der mit einer Art Wurzel verwachsen zu sein scheint, jedoch noch am Leben ist und ihm mitteilt, er sei der Architekt dieses Labyrinths und dass alles jetzt zu Ende sei. Als der Protagonist furchteinflößende Laute hört, wendet er sich ab und sucht weiter nach dem Ausgang. Dabei stößt er auf diverse Videoinstallationen, Laboratorien, mutierte Menschen und eine Botanikerin. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יומן גן-עדן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
גבר חוזר להכרתו בתחתית של מערה. לטולביאק אין מושג איך הוא הגיע לשם, וגם הוא לא יודע מה קרה לגבר שגופתו נמצאת לידו.הדרך היחידה שלו להימלט מהיצור שדולק אחריו, היא לטפס בשטח דרך סדרת מעברים הנראים כמו בית קברות, נטוש ע"י ארגון מסתורי בשם "יומן עדן".תקציר נכתב ע"י: lizardking |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eden Log - A titokzatos faj |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tolbiac egy sötét barlangban tér magához. Nem tudja, hogy került ide, nem tudja, kinek a hullája fekszik mellette, csak azt tudja, hogy ha túl akarja élni ezt az egészet, akkor ki kell jutnia a felszínre. A barlang azonban csak elsõ látásra tűnik elhagyatottnak. Hamarosan kiderül, hogy mások is vannak itt. Olyan lények, akikkel sehol sem találkozik szívesen az ember. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
에덴 로그 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
창세기 3장 23절의 문장에 이어, 어둠 속에서 문득 정신을 차리는 남자의 모습으로 영화가 시작된다. 하지만 걸친 것 하나 없이 추위와 자신이 마주한 이해할 수 없는 환경에 몸을 떨면서, 일단은 깜빡이는 빛과 함께하는 소리를 향해 몸을 움직인다. 기억 상실로 인해, 일단은 단색으로 밝음과 어둠만이 존재하는 공간을 탐색하는 것으로 시작하여, 정체를 알 수 없는 ‘그것’들과 마주하는 그의 여정은 계속해서 상층부를 향해 나아간다. 그리고는 그 과정을 통해 ‘에덴 로그’와 현생인류가 지닌 관계의 진실을 하나 둘씩 보게 되지만, 조금씩 기억을 찾아가게 되는 그의 여정은 과연 탈출구가 존재할 것인가에 대한 물음표를 그려나갈 뿐이었는데… (출처: 무한오타 님 블로그 내용중 인용) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tolbiac odzyskuje świadomość na dnie jaskini. Nie wie jak tam się znalazł, ani co stało się z mężczyzną, którego zwłoki odkrywa tuż obok. Grobowa atmosfera jaskini staje się jeszcze mroczniejsza, gdy bohater uświadamia sobie, iż ściga go jakieś stworzenie. Mężczyzna rozpoczyna wędrówkę w kierunku powierzchni korytarzami, w których co jakiś czas dostrzec można logo tajemniczej organizacji Eden Log. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um homem que acorda no fundo de uma caverna sem ter a menor ideia de como foi parar lá. Junto a ele encontra um homem sem vida. Mas ele não está sozinho… a única maneira de sair daquela caverna é escalar para a superfície através de uma série de túneis e caminhos sob a atmosfera de um estranho cemitério, abandonado por uma misteriosa organização chamada Eden Log. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тайна подземелья |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Тольбиак приходит в себя в глубине какой-то мрачной пещеры. У Тольбиака нет ни малейшей идеи, каким образом он очутился здесь, как и о судьбе того бедняги, труп которого лежит рядом с ним. Единственный способ спастись — уровень за уровнем добираться до поверхности сквозь мрачный лабиринт, когда-то оставленный таинственной организацией «Эден Лог». |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jaskyňa smrti |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Špičkový potápač Frank McGuire už dlhé mesiace skúma jaskyne Esa´ala v južnom Pacifiku. Pripája sa k nemu jeho syn Josh a sponzor expedície Carl s priateľkou Victoriou. Počas jedného prieskumu sa u členky tímu objavia ťažkosti s dýchaním a Frank jej dá svoju kyslíkovú masku. Vystrašená žena však spanikári a masku odmietne vrátiť. Čoskoro sa strhne bitka a žena sa utopí. Keď sa Frankov syn vráti na povrch, do jaskyne sa nahrnie voda z obrovskej búrky. Josh sa rozhodne vrátiť a zostúpi späť do chodieb. Začína sa boj o prežitie. Všetci sa spoločne snažia dostať cez valiacu sa vodu, ale jediný priechod je zasypaný skalami a oni sú uväznení v jaskyni. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un tipo se despierta en una caverna oscura al lado de un cadáver sin saber donde está exactamente y sin saber cómo llegó hasta allí o quién es el muerto de al lado. Así que decide encontrar el camino de salida a la superficie y en su recorrido se topará con criaturas mutantes, una mujer bióloga que le ayuda, y las tropas de asalto de Eden Log, la misteriosa organización que parece estar tras todo este complejo subterráneo... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Еден Лог |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Тольбіак приходить до тями в глибині якоїсь похмурої печери. Тольбіак не має жодної ідеї, яким чином він опинився тут, як і про долю того бідолахи, труп якого лежить поряд з ним. Єдиний спосіб врятуватися — рівень за рівнем діставатися поверхні крізь похмурий лабіринт, колись залишений таємничою організацією «Еден Лог». |
|
||||
|