Calm at Sea (2012)
← Back to main
Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Calm at Sea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
October 1941. Eighteen months into France’s occupation by German troops, young Communist members of the Resistance shoot dead an officer of the German Army. In retaliation, Hitler demands the deaths of 150 Frenchmen, as 'retribution'. The targets are to be mostly young men believed to share the assassins’ political convictions. Most of these men are taken from an internment camp for opponents of the occupation; a 35-year-old French rural administrator is ordered to select the victims. Although the parish priest appeals to their conscience and moral sensibilities, both the German military and their French helpers slavishly follow their orders. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuolemaan Tuomitut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lokakuu 1941. Saksalaiset ovat miehittäneet Ranskan. Kun vastarintaliike surmaa natsiupseerin vaatii Hitler välittömästi kostoa. 150 vankia tapetaan. Ranskalaiset tekevät kaikkensa estääkseen verilöylyn, mutta samanaikaisesti eräs mies pakotetaan kammottavaan tehtävään: hänen on valittava vankien joukosta ne, joiden on astuttava teloituskomppanian eteen. Hirvittävä tehtävä, varsinkin, kun useimmat vangeista ovat vasta teini ikäisiä... Kuolemaan tuomitut kuvaa erästä toisen maailmansodan puhutuimmista tapauksista. Elokuva perustuu silminnäkijälausuntoihin. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Mer à l'aube |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le 21 octobre 1941 trois activistes appartenant aux "Bataillons de jeunesse" du Parti communiste abattent le lieutenant-colonel Karl Hotz dans le centre de Nantes. En représailles, Hitler exige aussitôt l'exécution de 150 Français. A Paris, à la Kommandantur, le général en chef von Stülpnagel va tout tenter pour réduire le nombre des exécutions exigées par le Führer. L'officier Ernst Jünger par ailleurs écrivain et philosophe, est chargé par son général de noter, heure par heure, les événements. A Châteaubriant, le sous-préfet est chargé de désigner les otages du camp de Choiseul qui seront fusillés. Parmi les prisonniers, le jeune Guy Môquet. La mer à l’aube est le récit des quelques heures qui séparent l’attentat de l'exécution des otages français, marionnettes suspendues aux fils d'une machine impitoyable qui ne fonctionne qu'à force d'obéissance. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Meer am Morgen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frankreich, 1941: Der 17-jährige Guy Môquet ist in der Bretagne in einem Straflager interniert, als in Nantes ein deutscher Offizier erschossen wird. Zur Vergeltung ordnet Hitler die Exekution von 150 französischen Geiseln an. Im Pariser Hauptquartier der deutschen Besatzer versuchen General von Stülpnagel und Ernst Jünger die drakonischen Hinrichtungen zu begrenzen. Wegen seiner Jugend hofft Guy verschont zu bleiben ... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Mar ao Amanhecer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nantes, França. Em 21 de outubro de 1941, três integrantes do batalhão da juventude do Partido Comunista atiraram no tenente-coronel Karl Hotz no centro da cidade. Como retaliação, Adolf Hitler ordenou a execução de 150 franceses, que eram mantidos prisioneiros. Preocupado com a situação, o comandante von Stülpnagem tenta de todas as formas reduzir o número de mortes exigido. Entre os condenados está o jovem Guy Môquet (Léo-Paul Salmain), que escreveu uma carta de despedida tão impactante que passou a ser estudada nas escolas francesas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Штиль |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1941 год, оккупированная Франция, лагерь для интернированных лиц. Наряду с обычными преступниками оккупационными властями задержаны политические заключенные — видные члены Компартии. Среди задержанных — преданный делу марксист Тимбо, авторитетная фигура в среде заключенных, и семнадцатилетний Ги Моке, влюбленный романтик, позже ставший жертвенным символом свободной Франции (в честь Ги Моке названа станция парижского метро). В качестве возмездия в Нанте бойцами Сопротивления убит немецкий офицер. Гитлер отдает командующему оккупационными войсками приказ принять контрмеры — в наказание расстрелять не менее 15 -ти французов. Приговоренных к смерти отбирают из лагеря для интернированных, преимущественно из числа молодых людей, которые, как считают власти, разделяют политические убеждения террористов. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El mar al alba |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drama basado en hechos reales sobre la ocupación alemana en Francia, incluyendo la historia de Guy Moquet, un joven francés comunista que fue ejecutado por los nazis y se convirtió en un símbolo de la resistencia francesa. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Штиль |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дія фільму відбувається в 1941 році у Франції в таборі для інтернованих. Серед ув'язнених чимало французьких комуністів. Це і досвідчений марксист Тібо, і юний ідеаліст Гі Моке. Коли бійці Опору усувають одного з високопоставлених німецьких офіцерів в Нанті, Адольф Гітлер віддає наказ стратити 150 французів, в число яких потрапляють ув'язнені табору. |
|
||||
|