The Sisters (1938)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сестрите |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les germanes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tres filles d'un modest farmacèutic han de passar per judicis i tribulacions, a causa dels seus problemàtics matrimonis entre el 1904 i el 1908. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
三姐妹 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Sisters |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Three daughters of a small down pharmacist undergo trials and tribulations in their problematic marriages between 1904 and 1908. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nuits de bal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois sœurs se retrouvent à une cérémonie en l'honneur du nouveau président Théodore Roosevelt. Elles vont chacune se marier avec des fortunes différentes. Helen épouse un millionnaire qu'elle n'aime pas. Grace se marie avec un homme du cru et reste dans son Montana natal. Louise déménage avec Frank à San Francisco. Celui-ci ayant perdu son travail, Louise se fait engager comme employée dans un magasin. Frank la quitte pour partir en Chine et elle se retrouve seule confrontée au fameux tremblement de terre de San Francisco. Elle retrouvera ses deux sœurs lors de la célébration du nouveau président Taft où son mari repentant viendra à nouveau la chercher. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drei Schwestern aus Montana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Montana, 1904: Die couragierte Apothekertochter Louise Elliott heiratet den Sportreporter Frank Medlin und zieht mit ihm nach San Francisco. Sie stellt ihre Wünsche hintan, um für ihn zu sorgen. Frank verzweifelt daran, dass er ihr kein besseres Leben bieten kann. Eines Tages stiehlt er sich als Matrose davon. Louises Herz ist gebrochen, doch auch ihre Schwestern, die mondäne Helen und die bodenständige Grace, haben Liebeskummer. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Io ti aspetterò |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Irmãs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сестры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие происходит между двумя президентскими выборами. В ночь 1904 года в честь выборов на пост Теодора Рузвельта в небольшом городке Сильвер Боу семья почтенного фармацевта Неда Эллиота собирается на бал, впрочем, как и весь городок. Старшая из трех сестер, серьезная и уравновешенная Луиза собирается за молодого человека замуж, как только он сделает ей предложение. Средняя, Хелен, взбалмошная и самая красивая из сестер, жаждет романтики и свободы за пределами маленького городка, ну а младшая, флегматичная Грейс тихо влюблена в поклонника Луизы. На балу Луиза знакомится с залетным спортивным обозревателем газеты из Сан-Франциско Френком Медлином, блестящим кавалером с большими планами. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las hermanas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tres hijas de un modesto farmaceutico tienen que pasar por juicios y tribulaciones, debido a sus problemáticos matrimonios entre 1904 y 1908. |
|
||||
|