The Merry Widow (2007)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Френска любов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ан-Мари току-що е загубила съпруга си при автомобилна катастрофа. Най-сетне е свободна да обича мъжа, с когото се е срещала тайно през последните две години. Но... не е подготвена за добронамерените грижи на семейството си, което всячески се старае да я утеши... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
终成寡妇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一位富有中产女性与造船工人偷情,医生丈夫车祸死亡似乎也没有影响他们恋情,当然迫于家人的压力和内心的挣扎,他们短暂地分离,最后终成眷属。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer Anne-Marie's echtgenoot in een auto-ongeluk omkomt, voelt ze zich opgelucht. Eindelijk hoeft ze de relatie met haar minnaar niet langer verborgen te houden. Maar dat is buiten de wil van haar schoonfamilie gerekend. Vol goede bedoelingen besluiten de bloedverwanten van haar man om haar bij te staan in haar verdriet. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Merry Widow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anne-Marie lives an easy life with Gilbert, a rich plastic surgeon: a beautiful house, a doggy, a cleaning lady, expensive furniture, the lot. Not so easy in fact when she thinks twice. She does not get on with her husband any longer. She gets on his nerves and he does not attract her any longer. She feels good only when she jogs on the beach and ... when she is the arms of her lover, Leo. One day, Gilbert gets killed in a car accident. Good news, since she will be able to live with Leo. The trouble is her well-meaning family settle at her villa with a view to supporting the "poor widow" morally. Anne-Marie just cannot admit she is not distressed at all, especially to her son Christophe. She is now even more of a prisoner than when Gilbert was alive... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enfin veuve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anne-Marie vient de perdre son mari dans un accident de voiture. Elle est enfin libre d'aimer celui qu'elle voit en cachette depuis deux ans. Mais elle n'a pas prévu que sa famille, pétrie de bons sentiments, a décidé de rester à ses côtés pour la soutenir dans son chagrin. Anne-Marie se retrouve alors encore plus prisonnière que lorsqu'elle était mariée... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Endlich Witwe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anne-Maries Liebhaber Léo möchte nach zwei Jahren Versteckspiel Klarheit und die Geliebte mit nach Hongkong nehmen, wo er einen Job in Aussicht hat. Doch bevor Anne-Marie ihren Gatten, einen gelangweilten Schönheitschirurgen, verlassen kann, stirbt der bei einem Autounfall. Statt China steht Chaos auf dem Programm. Die Verwandtschaft samt Sohnemann reist an, um der gar nicht so traurigen Witwe beizustehen. Die Lady in Black erfüllt jedoch brav die Erwartungshaltungen, statt ihren Léo zu präsentieren. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סוף סוף אלמנה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אן מארי לא מאושרת. היא חיה על אי יפיפה עם בעלה העשיר, בבית נפלא עם כל מה שרק אפשר לחלום עליו, אבל מרגישה מאושרת רק בזרועות המאהב שלה, ימאי צנוע בשם זילבר.כשבעלה נהרג בתאונת דרכים אן מארי מרגישה שסוף סוף תוכל להתחיל לחיות את חייה. אולם כשהמשפחה המורחבת מתאספת בביתה, מודאגת מהאלמנה שנראית המומה, הם מחליטים להישאר לצידה ככל שיידרש בכדי לעזור לה להשתקם. אן מארי מצידה, לא יודעת כיצד להודות כי מעולם לא הייתה מאושרת יותר ופוצחת בניסיונות להבהיר את המצב. מה שרק משכנע אותם להישאר קרוב יותר. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enfim Viúva |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Anne-Marie parece levar uma vida fácil com Gilbert, um cirurgião plástico. Mas quando pensa duas vezes, percebe que tudo é pura ilusão e que apenas se sente bem quando corre na praia ou quando está nos braços do seu amante, Leo. Certo dia, Gilbert tem um acidente de carro fatal. Para Anne-Marie são boas notícias, já que pode ir viver com Leo. O problema é que a sua família aparece para consolar a “pobre” viúva. Como não pode admitir que não se sente mal, sobretudo para o seu filho Christophe, descobre que agora se tornou ainda mais prisioneira do que quando Gilbert era vivo... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любить по-французски |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Муж Анн-Мари гибнет в автомобильной катастрофе, но она не собирается скорбить — наконец-то она сможет посвятить жизнь тому, с которым втайне встречается вот уже целых два года. Но счастливая вдова и предположить не могла, насколько искренне члены семейства решат поддержать ее в трудный час. Окруженная ежечасным вниманием, Анн-Мари окажется еще более несвободной, чем это было при жизни мужа… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por fin viuda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anne-Marie vive en un mar de indecisiones; por un lado tiene una vida cómoda con su marido Gilbert, un rico cirujano plástico; tienen una bonita casa, una doncella, muebles caros... por otro lado, tiene un amante, Leo, con el que piensa fugarse a China y no sabe cómo decírselo a su marido. Un día, Gilbert muere en un accidente de tráfico, lo que aparentemente la libera de sus ataduras. Anne-Marie se siente libre, y decide rehacer su vida... pero no contaba con su familia. |
|
||||
|