Recoil (1998)
← Back to main
Translations 8
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En hidsig jagt på en flok bankrøvere ender i et blodigt skudopgør, hvor detektiv Morgan og hans folk dræber røverne en efter en. Èn af de dræbte bankrøveres far hedder Vincent Sloan. Dén Vincent Sloan. Mafiabossen. Hans rasende krav om blodhævn bliver effektueret med kynisk præcision. Først dør Morgans kollegaer, så hans venner - og til slut likvideres hans familie. Morgan har mistet alt. Fyret, hængt ud, ensom, knuget af sorg og ligeglad med resten. Men én ting holder ham i gang. Tanken om Vincent Sloans snarlige begravelse. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alles zit politieagent Ray Morgan tegen. Hij kan niet voorkomen dat een bankroof uitmondt in een bloedbad en dat de zoon van één van de grootste en meest gevreesde gangsters in de stad wordt vermoord. De gangster, Vincent Sloan, houdt de politie verantwoordelijk voor de dood van zijn zoon en besluit wraak te nemen op het hele corps. Eén voor één worden Morgan’s collega’s bruut vermoord door Sloan. Als ook zijn familie niet veilig blijkt, slaan bij Morgan de stoppen door. Met niets meer te verliezen en gedreven door wraakzucht, verklaart hij de oorlog aan Sloan… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Recoil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Detective Ray Morgan accidentally kills the son of a mob boss. The mob boss orders to have Morgan killed unknowing that the assassin killed Morgan's wife and kids. Now Morgan's out for revenge..and he'll do it his own way |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Recoil - Tödliche Vergeltung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bei einem Banküberfall liefern sich schwer bewaffnete Bankräuber ein Feuergefecht mit der Polizei, werden aber nach und nach erschossen. Der letzte von ihnen wird nach einer halsbrecherischen Verfolgungsjagd gestellt und bei dem Versuch sich zu ergeben wegen eines Missverständnisses von fünf Cops, darunter auch Ray Morgan erschossen. Doch bei dem Toten handelt es sich um einen Sohn des Mafiabosses Vincent Sloan, der Rache für die Familie schwört. Vier der Cops werden ermordet, lediglich Ray bleibt übrig. Als letzter auf der Abschussliste schwebt er in höchster Gefahr... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zsarubosszú |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ray Morgan detektívnek alaposan kijutott. Egymást követték a szörnyűségesebbnél szörnyűségesebb bűntettek: bankrablási kísérlet, vérfürdő, és az egyik maffiavezér fiának halála. Vincent Sloannak, az alvilág egyik vezéralakjának rettenetes a dühe. Elhatározza, hogy senkinek sem kegyelmez, Morgan szűkebb környezetének sem. Ám közeleg a visszavágás. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Odwet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Podczas akcji policyjnej w banku, detektyw Ray Morgan (Gary Daniels) przypadkowo zabił syna szefa mafii. Tym samym, wydał wyrok na siebie i rodzinę, gdyż gangster zamierza pomścić doznaną krzywdę. Nasłany przez mafię zamachowiec, zabija żonę i dzieci Raya. Policjant przysięga zemstę. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отмщение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|