Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La segona dona |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quan l'Ayse celebra les seves noces al poble en què viu, tots creuen que s'ha casat amb en Hasan, un jove guapo una mica més gran que ella. Però en realitat l'Ayse abandona Turquia per convertir-se en la segona esposa d'en Mustafá, el pare d'en Hasan. En arribar a la seva nova llar a Viena, alguns dels fills grans del seu marit li donen l'esquena, però Fatma, la primera esposa de Mustafá, l'acull com una digna successora que atendrà i cuidarà la família quan ella no estigui. Les dues dones iniciessin una amistat molt especial basada en la confiança total. Però aquesta relació es veurà qüestionada quan la família hagi d'enfrontar-se a un difícil cop del destí. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
库玛的人生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
土耳其乡村里正举办一场热闹婚礼,美丽的艾雪即将远嫁维也纳,和她英俊丈夫哈山一家人住在一起。新婚之夜房门关上,留在艾雪身旁的居然是哈山的父亲,那个她真正嫁的男人。原来这是哈山母亲法玛特夫人的精心安排,体弱多病的她,担心来日无多,希望有人能替她照顾好丈夫,并担起延续家族荣景的责任。果然,家族很快就办起了葬礼;但让人意外的是,死去的并不是法玛特夫人…。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuma: The Second Wife |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fatma is around 50, a housewife with six children. She lives in Vienna but grew up in Turkey and clings stubbornly to the traditions and values of the old country. Ayse is 19, and the film begins with her wedding in rural Turkey, to Fatma’s son Hasan. However, when the family takes Ayse to Vienna this is revealed as a charade, for Ayse is to be the kuma (second wife) of Fatma’s husband Mustafa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une Seconde Femme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fatma vit à Vienne avec son mari, Mustafa, et leurs six enfants. Depuis toutes ces années, elle essaie de préserver les traditions et le prestige social de leur famille d’immigrés turcs. Ayse, une jeune fille de 19 ans est choisie dans un village en Turquie pour officiellement épouser leur fils et se joindre à la famille. La réalité est toute autre ; en secret, parce que Fatma l’a décidé, Ayse est promise au père, en tant que seconde épouse. Dès lors, une relation de confiance et de complicité va se développer entre les deux femmes. Mais cet événement va mettre en péril l’équilibre de toute la famille, qui devra faire face au regard de la communauté et à de nouvelles difficultés... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuma |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Zwei türkische Frauen freunden sich in Wien miteinander an. Fatma, um die fünfzig, Ehefrau und Mutter von sechs Kindern, stammt aus aus Anatolien und ist in Traditionen und Wertvorstellungen der Heimat verhaftet. Ayse, neunzehn, kommt als jüngstes Familienmitglied nach Wien, nachdem sie in Anatolien geheiratet hat. Was zuerst wie die Hochzeit zwischen Ayse und Fatmas Sohn Hasan aussieht, entpuppt sich als Scharade: Ayse wird die „Kuma“ von Fatmas Mann Mustafa – seine Zweitfrau ... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Segunda Esposa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Segunda Esposa |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mustafa, um imigrante turco, mora em Viena com Fatma e seus seis filhos. Esta família tradicional escolhe Ayse, uma jovem de 19 anos, para se casar com um de seus filhos, mas quando ela chega no local, a realidade é outra: Ayse será a segunda esposa de Mustafa. Apesar da surpresa no início, nasce uma relação de amizade e cumplicidade entre essas duas esposas de gerações diferentes, principalmente quando a mais nova descobre que Fatma está doente, e tem seus dias contados. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La segunda mujer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Austria /// Fatima, es una mujer turca que reside en Viena junto a su marido, Mustafá, y sus seis hijos. Ella es musulmana y muy conservadora, así que sigue aplicando las costumbres y tradiciones de su país, intentando preservar el honor y el prestigio social de su familia. Uno de sus hijos se casa en Turquía con Ayse, una joven de diecinueve años. Ambos se van a Viena para vivir con el resto de la familia hacinados en un piso. Suegra y nuera comienzan a tener una relación muy estrecha basada en la más sincera amistad. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kuma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
İç Anadolu’nun bir köyünde yaşayan Ayşe, gelin olarak biraz uzaklara, Avusturya’nın başkenti Viyana’ya gider… Ailenin annesi Fatma, üzerine kuma getirilmesine razıdır, hatta bu onun fikridir, zira pençesine yakalandığı kansere yenik düştüğü anda eşinin ve çocuklarının emin ellerde olduğunu bilmek ister. Fakat ailenin iki kızı, neredeyse kendileri ile yaşıt olan kumayı kabullenmeye yanaşmazlar. Fakat kısa bir süre sonra, beklenmedik bir gelişme, ailenin tüm dengelerini alt üst eder. |
|
||||
|