The Baby Dance (1998)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Baby Dance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Six months pregnant and living in a beat-up tiny mobile home with her family in a grungy trailer park, Wanda Le Fauve thinks she has found the solution to her problems when she reads a newspaper and agrees to meet well-to-do Rachel Luckman and her husband. The childless Luckman's are desperate to raise a baby and Wanda is anxious to find a home for her latest. They strike a deal, and at first things are fine, but as the birth parents and the potential adoptive parents get to know each other, fundamental differences emerge. The birth of the baby brings matters to a painful head. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stockard Channing et Peter Riegert sont le couple sans enfant, angoissé mais riche, qui jette de l'argent à la mère de quatre enfants, Laura Dern, une mère de famille pauvre, qui ne se réjouit guère de l'apparition imminente de l'enfant numéro cinq ; Dern et son mari abusif Richard Lineback ne sont que trop heureux de vendre le sprog superflu. Jusqu'à présent, c'est habituel, mais le rebondissement (contrairement à la plupart des téléfilms, il y a un rebondissement) survient lorsque des complications à la naissance soulèvent la possibilité de dommages au cerveau. Le couple de yuppies va-t-il payer pour les produits endommagés ? Est-ce que l'amour de l'enfant vaincra l'amour de l'argent pour les déchets de la caravane ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baby Blues |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|