Jeune homme (2006)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Finally adult and free? You wish! His father sees him as a future boss of the family-owned printing firm and his mother only wants the best for him. Sebastian can’t take it any more. On his eighteenth birthday he announces his departure to Geneva to work as an au pair in a family, looking after children and doing the household chores. To improve his French, of course! His father flips his lid, his mother is distraught. Only his sister Kathrin thinks her little brother is really cool… Very few men would be up to the challenge! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jeune homme |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Le jour de ses 18 ans, Sebastian décide de prendre le large : pour fuir sa famille, il s’engage comme jeune homme au pair en Suisse romande. Là-bas, il se retrouve dans le rôle de la seule aide ménagère. Mais il fait aussi l’apprentissage de la vie et de l’amour. Car chez les Dumoulin, sa famille d’accueil, c’est le bordel. L’histoire d’un jeune homme qui ose essayer quelque chose de nouveau et se construit chemin faisant. Comédie romantique toute en nuances. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sebastian fällt an seinem 18. Geburtstage eine Entscheidung: Um seinem Elternhaus zu entfliehen, geht er als Aupair ins Welschland. Dort ist er nicht nur die einzige männliche Haushaltshilfe, er lernt auch das Leben und die Liebe kennen. Denn bei seiner Gastfamilie, den Dumoulins, ist der Teufel los. Die Geschichte eines jungen Mannes, der etwas Neues wagt und dabei seine Bestimmung findet. Romantische Komödie mit nuancierten Zwischentönen. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kanguro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mayoría de edad y libre... lo que tanto deseaba. Su padre lo ve como jefe de la empresa familiar y su madre sólo quiere lo mejor para él. Pero Sebastián ya no puede soportar más. En su 18 cumpleaños anuncia su viaje a Ginebra para trabajar como canguro de una familia de alto nivel, cuidando de los niños y haciendo los quehaceres domésticos... todo para mejorar su francés, claro... Su padre no lo puede creer y se enoja, su madre no da crédito y se sale de quicio. Sólo su hermana Kathrín cree que Sebastián es realmente un chico "guay". Pero la vida en Ginebra es tan complicada como en su ambiente natal. Con un estilo de vida moderno y frío, en la suntuosa propiedad de la familia Dumoulin hay un cierto malestar: las tareas del hogar son estresantes, la señora y el señor discuten, sus hijos traen cantidad de problemas, y para colmo de males, la atractiva vecina está obviamente perdida por él. |
|
||||
|