Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Американцы на Черном море 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В результате какой-то неизвестной ошибки одна из боеголовок, размещенных на американском военном судне, патрулирующем в Черном море против возможной угрозы со сторона Тегерана, неожиданно выстреливает… Командованию удается изменить курс боеголовки и тихо, без взрыва, опустить ее на Черноморское побережье Турции. Теперь все, что нужно - пойти и забрать эту боеголовку из деревни так, чтобы никто ничего не заметил. Группа американских военных под видом туристов отправляется в турецкую деревню с названием Юкарысулакча, в которой, судя по координатам, находится опасный снаряд. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amerikalılar Karadeniz'de 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ABD’nin olası bir tehdide karşı Tahran’ı vurmak üzere Karadeniz’in deniz tabanında konuşlandırdığı füze rampalarından biri nedeni anlaşılamayan bir sakarlık sonucu ateşlenir. Emir subayları akıllı füzenin koordinatlarını saptırarak Türkiye’nin Karadeniz kıyılarına patlatmadan sakin ve usulca indirmeyi başarırlar. Geriye bir tek gidip köyden o füzeyi kimseye belli etmeden almak kalır… |
|
||||
|