Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
For Those Who Think Young |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A wealthy young man tries to woo a university student, while her two uncles work to popularize a local club. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strandparty bei Mondschein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Juventude Desenfreada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Для тех, кто молод душой |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Наследник богатого дедушки Би.Эс.Кронина и известный тусовщик Гарднер Прюитт III, известный в своих кругах, как Дин, заводит отношения со студенткой колледжа Сэнди Палмер. Недовольный простым происхождением девушки Би.Эс.Кронин плетет интриги с целью не допустить мезальянса. Объектом нападок становится студенческий клуб "Лови волну", где дядя Сэнди, знаменитый Вуди Вудберри выступает со стэндап-шоу. Для сбора компромата в клуб отправляется доктор социологии Полин Свенсон, она заказывает себе фруктовый сок... Все могло бы закончиться трагично, не вскройся случайно история с криминальными похождениями благообразного и солидного Би.Эс.Кронина во времена "сухого закона"... Чем же ответит дедушка на скандальное разоблачение? |
|
||||
|