Chinese (zh-CN)

Title

离魂地带

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Dark Places

Taglines
There is more than death waiting for you in dark places.
Overview

A scheming couple plot to conceal a hidden cache of stolen money from its rightful owner. The only problem is that the house they plan to hide it in is haunted.

1h 31m

French (fr-FR)

Title

Le Manoir des fantasmes

Taglines

Overview

Au moment de mourir, Andrew Marr révèle à Edward Foster qu'il a caché un joli magot dans l'un des murs de son immense demeure. Edward Foster devient le propriétaire de la vieille bâtisse, supposée hantée par la femme et les enfants d'Andrew Marr, morts dans d'étranges circonstances. Mais Edward n'est pas le seul à être au courant de l'existence du magot. Le docteur Mandeville et sa soeur, ainsi que le notaire, sont à sa recherche depuis longtemps. Mandeville charge sa soeur de devenir amie avec Edward, mais également de tout faire pour l'effrayer, afin de disposer des lieux et de pouvoir continuer ses fouilles. Peu de temps après son installation, des phénomènes étranges se déroulent à l'intérieur du manoir. Edward se met à avoir des visions très réelles de la dernière semaine qu'a vécu Andrew Marr dans sa maison. Peu à peu, sa raison se met à vaciller...

German (de-DE)

Title

Das Grab der lebenden Puppen

Taglines

Overview

Edward Foster ist frisch aus der psychiatrischen Klinik entlassen. Sein ehemaliger Mitinsasse Andrew Marr hat ihm sein altes Haus hinterlassen und ihm Tips gegeben, wo das von ihm versteckte Riesenvermögen in dem Bau versteckt ist, das Foster bis zur Ankunft der Kinder Marrs verwalten soll. Allerdings wirkt sich das Anwesen nicht gerade fördernd auf seine angegriffene Psyche aus, denn es ist recht unheimlich dort. Auch der Marrs Arzt Mandeville der Foster helfen will und der Anwalt Prescott sind, ohne daß Foster das ahnt, lediglich hinter dem Geld her, ersterer noch getrieben von seiner gierigen Frau Sarah. Was aber keiner der Beteiligten ahnen kann, ist die Wirkung des Hauses auf Foster, denn entweder geht es dort um oder er hat von Marr dessen Geisteskrankheit geerbt, denn er durchlebt dessen Verfall erneut...

1h 31m

Italian (it-IT)

Title

La scala della follia

Taglines

Overview

Un gruppo di persone cerca d'impossessarsi d'una grossa somma nascosta in una vecchia casa da un pazzo morto. Riesce nell'intento un uomo che è stato ricoverato col defunto in manicomio, ma rivive la notte dell'orrore in cui questi aveva sterminato la famiglia e diventa un folle omicida.

1h 31m

Portuguese (pt-BR)

Title

Herança Maldita

Taglines
Há mais do que a morte esperando por você.
Overview

Um casal planeja esconder um dinheiro roubado de seu legítimo dono. O único problema é que a casa em que planejam escondê-lo é assombrada.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La escalera de la locura

Taglines

Overview

La muerte acecha a los visitantes de una mansión llena de secretos. La muerte del dueño obliga a un cancerbero a cuidar de un tesoro ambicionado por Ian Mandeville (Christopher Lee) y Sarah (Joan Collins). Sustos y más sustos: a oscuras, en las escaleras tenebrosas, bajo un techo inquietante...

1h 31m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login